| Looking down the barrel of a shitty future
| Глядя в бочку дерьмового будущего
|
| Throwing back whatever we can to avoid the dread
| Отбрасывая все, что можем, чтобы избежать страха
|
| Of what’s been said
| Из того, что было сказано
|
| But there’s just no escaping it
| Но от этого просто не убежать
|
| Trying to find the words to explain what it feels like
| Пытаясь найти слова, чтобы объяснить, на что это похоже
|
| Buggin' out like, «Wait, did I say something weird?»
| Выдает что-то вроде: «Подождите, я сказал что-то странное?»
|
| But that is just the price of faking like we’re innocent
| Но это всего лишь цена притворства, будто мы невиновны.
|
| Chasing bliss
| Погоня за блаженством
|
| Chasing bliss is only numbing it
| Погоня за блаженством только ошеломляет его
|
| Looking for a dream that won’t morph to a nightmare
| В поисках мечты, которая не превратится в кошмар
|
| Lying to myself about things that I love
| Врать себе о вещах, которые я люблю
|
| 'Cause I’m distracted by public displays of happiness
| Потому что меня отвлекают публичные проявления счастья
|
| So I scour the internet for a new pair of Nikes
| Поэтому я ищу в Интернете новую пару кроссовок Nike.
|
| Status symbol shit that I say I’m above
| Дерьмо с символом статуса, которое я говорю, что я выше
|
| Disown control
| Отказаться от контроля
|
| Oh no
| О, нет
|
| Oh no
| О, нет
|
| I’m fucking full of shit
| Я чертовски полон дерьма
|
| Stinkin' rich hypocrite
| Вонючий богатый лицемер
|
| No, it’s not gonna bring no happiness
| Нет, это не принесет счастья
|
| No, it’s not gonna bring no happiness
| Нет, это не принесет счастья
|
| There’s no faking bliss
| Нет поддельного блаженства
|
| There’s no faking bliss
| Нет поддельного блаженства
|
| There’s no faking bliss
| Нет поддельного блаженства
|
| There’s no faking bliss
| Нет поддельного блаженства
|
| No, no, no | Нет нет нет |