Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Johnny's on the Water, исполнителя - Jean Ritchie.
Дата выпуска: 17.03.2004
Язык песни: Английский
O Johnny's on the Water(оригинал) |
O Johnny’s on the water let him sink or let him swim, |
if he can live without me I can live without him. |
O Johnny’s a young boy but younger am I, |
often he’s told me he’d wed me or die |
o meeting’s a pleasure but parting’s a grief |
and a false hearted lover is worse than a thief |
A thief he will rob you and take what you save |
but a false hearted lover will take it to your grave. |
Come all you uoung ladies take a warning by me |
never place your affections on a green growing tree. |
For the roots they will wither the branches will die |
Your body forsaken I know not for why. |
If I am forsaken ill not be forsworn, |
and he surely is mistaken if he thinks ill mourn. |
I’ll take off this black dress and flourish and grieve |
And ill pass his light by him as he does by me. |
O the cuckoo is a pretty bird she sings as she flies |
she brings us glad tidings she tells us no lies. |
She sucks all the pretty flowers to make her voice clear |
and she never sings a cuckoo till the summer is hear. |
(перевод) |
О, Джонни на воде, пусть он тонет или пусть плывет, |
если он может жить без меня, я могу жить без него. |
О, Джонни, молодой мальчик, но я моложе, |
часто он говорил мне, что женится на мне или умрет |
о встреча - радость, а расставание - горе |
а любящий с ложным сердцем хуже вора |
Вор, он ограбит вас и возьмет то, что вы сэкономите |
но любовник с ложным сердцем унесет его в могилу. |
Приходите, все вы, молодые дамы, примите от меня предупреждение. |
никогда не возлагайте свои привязанности на зеленое растущее дерево. |
Ибо корни засохнут, ветви умрут |
Ваше тело покинуто, я не знаю, почему. |
Если меня оставят, я не буду отрекаться от клятвы, |
и он, конечно, ошибается, если думает, что плохо скорбит. |
Я сниму это черное платье и буду процветать и скорбеть |
И плохо пропускаю его свет через него, как он проходит через меня. |
О, кукушка, красивая птица, она поет во время полета |
она приносит нам радостные вести, она не лжет нам. |
Она сосет все красивые цветы, чтобы сделать ее голос чище |
и она никогда не поет кукушку, пока не наступит лето. |