| Sweetness, I can read your mind | Милая, я читаю твои мысли, |
| I see your skin turn red when you lie | Я вижу, как ты краснеешь, когда лжёшь. |
| If you don't want to tell me nothing | Если тебе нечего мне сказать, |
| Then you can go straight to hell | То отправляйся прямиком в ад. |
| Now I'm gonna tell you something: | Но мне есть, что тебе сказать: |
| You fucked this up yourself | Ты всё испортила сама. |
| | |
| I'm pulling up my parachute | Я раскрываю свой парашют, |
| And I'm jumping from the plane we flew | Спрыгиваю с самолёта, на котором мы летели, |
| First I'm gonna tell the truth | Сперва я хотел рассказать тебе обо всём, |
| But then I'm burning my bridge to you | Но потом просто сжёг мосты, которые вели к тебе. |
| | |
| One step, was all it really took | Нам понадобился всего один шаг, |
| And I don't know your story, but girl I read your book | Я не знаю всей твоей истории, но любимая, ты как открытая книга. |
| If you don't want to tell me nothing | Если тебе нечего мне сказать, |
| Then you can go straight to hell | То отправляйся прямиком в ад, |
| But first I'm gonna show you something: | Но мне есть, что тебе сказать: |
| You fucked this up yourself | Ты всё испортила сама. |
| | |
| I'm pulling up my parachute | Я раскрываю свой парашют, |
| And I'm jumping from the plane we flew | Спрыгиваю с самолёта, на котором мы летели, |
| First I'm gonna tell the truth | Сперва я хотел рассказать тебе обо всём, |
| But then I'm burning my bridge to you | Но потом просто сжёг мосты, которые вели к тебе. |
| | |
| Don't lie | Не лги мне, |
| You're lying through your teeth | Твоя ложь просачивается сквозь зубы. |
| And don't try to touch me | Не пытайся дотрагиваться до меня — |
| I'm afraid of your disease | Я боюсь заразиться твоим притворством. |
| | |
| I'm pulling up my parachute | Я раскрываю свой парашют, |
| And I'm jumping from the plane we flew | Спрыгиваю с самолёта, на котором мы летели, |
| First I'm gonna tell the truth | Сперва я хотел рассказать тебе обо всём, |
| But then I'm burning my bridge to you | Но потом просто сжёг мосты, которые вели к тебе. |