| I don’t care if it hurts
| Мне все равно, если это больно
|
| I’ll pay my weight in blood
| Я заплачу свой вес кровью
|
| To feel my nerves wake up
| Чтобы почувствовать, как просыпаются мои нервы
|
| So love me now or let me go
| Так что люби меня сейчас или отпусти
|
| Let me feel these high and lows
| Позвольте мне почувствовать эти взлеты и падения
|
| Before the doors to my heart close
| Прежде чем двери в мое сердце закроются
|
| Touch me someone
| Прикоснись ко мне кто-нибудь
|
| I’m too young to feel so
| Я слишком молод, чтобы так себя чувствовать
|
| Numb, numb, numb, numb
| Онемение, онемение, онемение, онемение
|
| You could be the one to
| Вы могли бы быть тем, кто
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| Show me that you’re human, ohh
| Покажи мне, что ты человек, ох
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| I never thought I’d miss the bittersweet
| Я никогда не думал, что буду скучать по горько-сладкому
|
| I gave those years away
| Я отдал эти годы
|
| And lost my sense of taste
| И потерял чувство вкуса
|
| 'Cause all of your lovers eventually fade
| Потому что все твои любовники в конце концов исчезают
|
| And leave you alone in the bed you made
| И оставить тебя одного в постели, которую ты сделал
|
| And all of the colors that bleed to gray leave nothing
| И все цвета, которые кровоточат до серого, ничего не оставляют
|
| Touch me someone
| Прикоснись ко мне кто-нибудь
|
| I’m too young to feel so
| Я слишком молод, чтобы так себя чувствовать
|
| Numb, numb, numb, numb
| Онемение, онемение, онемение, онемение
|
| So give me just enough to
| Так что дайте мне достаточно, чтобы
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| Show me that you’re human, ohh
| Покажи мне, что ты человек, ох
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| So if you’re gonna stay, then stay
| Так что, если ты собираешься остаться, останься
|
| But if you’re gonna go
| Но если ты собираешься идти
|
| Make sure that you hurt me just enough to
| Убедитесь, что вы причинили мне боль достаточно, чтобы
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| Show me that I’m human, ohh
| Покажи мне, что я человек, ох
|
| Make me feel something, something
| Заставь меня почувствовать что-то, что-то
|
| Make me feel something, something | Заставь меня почувствовать что-то, что-то |