| в мыслях я все время пишу тебе письма
|
| почему-то я никогда не получаю перо от бумаги
|
| и в жизни мои слова всегда рифмуются
|
| и это позор, я не ненавижу ее и не виню ее
|
| посмотри на это мне 29
|
| и мало что изменилось с тех пор, как мы в последний раз танцевали
|
| и я в порядке, я в порядке, клянусь богом, я в порядке
|
| я просто до смерти боюсь рисковать
|
| я думаю, что ты сумасшедший, чем я
|
| я думаю, что ты сумасшедший, как может быть
|
| и это меня пугает, так что просвети меня
|
| я получил твою записку о дне, когда девочка упала --
|
| пятиэтажное окно я не слишком хорошо знаю
|
| и я никогда не писал тебе в ответ (можешь сказать?)
|
| что в моей голове образ просто лезет
|
| я провел слишком много времени с неправильными мужчинами
|
| один уехал в ирак, вернулся, но снова сбежал
|
| и я думаю о них — я думаю, время от времени
|
| это только напоминает мне, что все позади
|
| я думаю, что ты сумасшедший, чем я
|
| я думаю, что ты сумасшедший, как может быть
|
| и это меня пугает, так что просвети меня
|
| вещи в этой жизни, которые мы стремимся получить
|
| такие же, как и те, кто считает нас дураками сожаления
|
| я ясно помню тот день, когда мы встретились
|
| потому что твой голос был хрустальным, а волосы такими золотыми
|
| потребность в новой любви — это верность старой
|
| хотя я не верю, что это то, что мне говорят
|
| помнишь на перроне мы стояли на морозе?
|
| интересно, как мы это выдержим, когда состаримся. |
| ..
|
| ты все еще будешь без ума от меня?
|
| ты все еще будешь сумасшедшим, как может быть?
|
| потому что это пугает меня, просвети меня
|
| Теперь кто бы мог подумать, что однажды мы скрестим ноги
|
| угол, где встречаются улицы Хьюстон и Эссекс
|
| И кто бы мог подумать, что ты представишь нашего ребенка
|
| в задней части автомобиля, едущего по мосту
|
| я не знаю, сколько еще я вынесу всего этого
|
| мы расходимся или мы соединяемся на бедре?
|
| или мы оба подбрасываем монетку; |
| Орел или решка — скажи мне быстро —
|
| орел означает, скажем, решка говорит уйти!
|
| я думаю, что ты сумасшедший, я думаю, что ты еще более сумасшедший, чем я
|
| я думаю, что ты сумасшедший, как может быть
|
| и это пугает меня просвети меня
|
| время идет и мы берем ручку
|
| хотя мы едва пишем слово, как снова его записываем
|
| я спрашиваю себя не единственное намерение
|
| быть пронизанной любовью без всяких вопросов?
|
| пришло время арестовать сумасшедший бизнес
|
| ты на грани романтики в худшем случае я думаю
|
| я сделал ошибку я все понял неправильно
|
| это я сумасшедший, но ради своей песни
|
| я сделал тебя более сумасшедшим, чем я
|
| я могу быть сумасшедшим, насколько это возможно
|
| и это меня пугает, так что просвети меня
|
| я пишу тебе письма все время в уме
|
| я пишу тебе письма все время в уме
|
| я пишу тебе письма все время в моей голове
|
| я пишу тебе письма. |
| .. |