| When I’m alone I wonder
| Когда я один, мне интересно
|
| Where we will be if we carried our love on
| Где мы будем, если будем нести свою любовь
|
| I can’t but help to remember those days gone
| Я не могу не вспомнить те дни, которые прошли
|
| I still yearn for your love
| Я все еще жажду твоей любви
|
| And dream someday we will carry that love on
| И мечтать, что когда-нибудь мы продолжим эту любовь.
|
| A perfect love like a fairy tale love song
| Совершенная любовь, как сказочная песня о любви
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| Gonna hold you close for one more day, baby
| Собираюсь держать тебя рядом еще один день, детка
|
| Destiny, could we turn back time and make a change
| Судьба, можем ли мы повернуть время вспять и внести изменения
|
| Never know
| Никогда не знаешь
|
| I didn’t understand the love we made, baby
| Я не понимал любви, которую мы сделали, детка
|
| Destiny, why did you leave, come back to me
| Судьба, почему ты ушла, вернись ко мне
|
| Let’s make it real
| Давайте сделаем это реальным
|
| Emptiness inside me
| Пустота внутри меня
|
| No one could know all the tears that have fallen
| Никто не мог знать все слезы, которые упали
|
| My heart has wept, some days have been so long
| Мое сердце плакало, несколько дней были такими длинными
|
| Often think about you, where are you now
| Часто думаю о тебе, где ты сейчас
|
| Can you hear me I’m callin'
| Ты меня слышишь, я звоню
|
| Please think of me you know I’ll never stop mourning
| Пожалуйста, подумай обо мне, ты знаешь, я никогда не перестану оплакивать
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| Gonna hold you close for one more day, baby
| Собираюсь держать тебя рядом еще один день, детка
|
| Destiny, could we turn back time and make a change
| Судьба, можем ли мы повернуть время вспять и внести изменения
|
| Never know
| Никогда не знаешь
|
| I didn’t understand the love we made, baby
| Я не понимал любви, которую мы сделали, детка
|
| Destiny, why did you leave
| Судьба, почему ты ушла
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| Let’s make it real… | Давайте сделаем это реальным… |