| You’re my canvass
| Ты мой холст
|
| Lyin' naked
| Лежу голым
|
| Let me paint a perfect picture for you baby
| Позвольте мне нарисовать идеальную картину для вас, детка
|
| And I wanna hold you
| И я хочу обнять тебя
|
| Can I lady?
| Могу я, леди?
|
| Then I’ll keep you wet with every stroke I’m makin'
| Тогда я буду держать тебя мокрой с каждым ударом, который делаю
|
| When you feel me in between your legs
| Когда ты чувствуешь меня между своими ногами
|
| I’m pullin' on your hair
| Я дергаю тебя за волосы
|
| I’ll back up all the things I said
| Я поддержу все, что я сказал
|
| That I whispered in your ear
| Что я прошептал тебе на ухо
|
| I’ll learn your body with my lips baby
| Я узнаю твое тело своими губами, детка
|
| And every bit of me will satisfy
| И каждый кусочек меня удовлетворит
|
| That’s what you’ve been cravin'
| Это то, чего ты жаждал
|
| Fulfill our fantasies
| Исполни наши фантазии
|
| When I get you alone
| Когда я оставлю тебя наедине
|
| Maybe I can’t wait till I get you alone
| Может быть, я не могу дождаться, когда я оставлю тебя наедине
|
| This is danger
| это опасность
|
| This is crazy
| Это безумие
|
| You’re the inspiration for this piece I’m paintin'
| Ты источник вдохновения для этого произведения, которое я рисую.
|
| And I shouldn’t know you like this baby
| И я не должен знать, что тебе нравится этот ребенок
|
| You’re my best kept secret, my addiction, save me
| Ты мой самый сокровенный секрет, моя зависимость, спаси меня
|
| ‘Cause baby we be fuckin' on the bed
| Потому что, детка, мы будем трахаться на кровати
|
| I’m pullin' on your hair
| Я дергаю тебя за волосы
|
| I’ll back up all the things I said
| Я поддержу все, что я сказал
|
| That I whispered in your ear
| Что я прошептал тебе на ухо
|
| I’ll learn your body with my lips baby
| Я узнаю твое тело своими губами, детка
|
| And every bit of me will satisfy
| И каждый кусочек меня удовлетворит
|
| That’s what you’ve been cravin'
| Это то, чего ты жаждал
|
| Fulfill our fantasies
| Исполни наши фантазии
|
| When I get you alone
| Когда я оставлю тебя наедине
|
| Maybe I can’t wait till I get you alone
| Может быть, я не могу дождаться, когда я оставлю тебя наедине
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| (I'll get you open babe)
| (Я открою тебя, детка)
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| (You make me feel some type of way)
| (Ты заставляешь меня чувствовать себя каким-то образом)
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| (It's something more than physical)
| (Это нечто большее, чем физическое)
|
| (Na, na, na)
| (На на на)
|
| (Na, na)
| (На, на)
|
| (Na, na)
| (На, на)
|
| (Na, na)
| (На, на)
|
| (Na, na)
| (На, на)
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| (I'll get you open babe)
| (Я открою тебя, детка)
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| (You make me feel some type of way)
| (Ты заставляешь меня чувствовать себя каким-то образом)
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| (It's something more than physical)
| (Это нечто большее, чем физическое)
|
| (Na, na, na)
| (На на на)
|
| (Na, na)
| (На, на)
|
| (Na, na)
| (На, на)
|
| (Na, na)
| (На, на)
|
| (Na, na) | (На, на) |