Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride It, исполнителя - Jay Sean.
Дата выпуска: 14.02.2009
Язык песни: Английский
Ride It(оригинал) | Стань моей(перевод на русский) |
(Let me feel you) | |
- | - |
It's been about a month and twenty days... | Уже прошло около месяца и двадцати дней... |
And were going round and round playing silly games... | А мы всё ходим по кругу, играя в глупые игры... |
Now your saying, slow it down, not right now... | Ты говоришь: "Остынь, не сейчас"... |
Then you wink at me and walk away.. | А затем подмигиваешь мне и уходишь... |
- | - |
Now, let it be, let it be, let it be known... | Пусть, пусть, пусть я скажу тебе это сейчас: |
hold on, don't go... | Нет, пожалуйста, не уходи... |
Touching and teasing me, telling me no... | Ты дразнишь меня прикосновениями и говоришь: "Нет", |
But this time I need to feel you... | Но на этот раз я должен почувствовать тебя... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(Ride it) we are all alone... | ведь мы совсем одни... |
(Ride it) just lose control... | потеряй контроль над собой... |
(Ride it, ride it) come touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
(Ride it) turn the lights down low... | выключи свет... |
(Ride it) from head to toe... | целиком и полностью... |
(Ride it, ride it) touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
Morina was the club on the saturday... | В субботу мы ходили в ночной клуб Морина. |
Your acting like a diva saying you don't wanna pay... | Ты вела себя, как примадонна, говоря, что не хочешь платить. |
It's gotta be your feisty style ... | Должно быть, всё дело в твоих дерзких манерах, |
Raise that brow... | И во взгляде свысока – |
I love it when you look at me that way... | Обожаю, когда ты на меня так смотришь... |
Now when you order a Mohito at the bar... | Сейчас ты заказываешь в баре мохито, |
Reapplying lippy cuz it came off on the glass... | И поправляешь макияж, так как следы помады остались на бокале. |
The DJ plays your favourite song... | Диджей играет твою любимую песню |
Kanye's on... | Из репертуара Kanye West'a, |
Now your beckoning for me to dance... | И ты тянешь меня танцевать. |
Mmmm... Pullin me, pullin me, pullin me close... | Ммм... ты притягиваешь меня к себе всё ближе... |
You close your eyes girl... | И закрываешь глаза... |
Whispering, telling me we gotta go... | Ты шепчешь мне, что нам нужно уйти отсюда... |
Won't you take me home... I wanna... | "Ты отвезёшь меня домой?... Я хочу..." |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(Ride it) we are all alone... | ведь мы совсем одни... |
(Ride it) just lose control... | потеряй контроль над собой... |
(Ride it, ride it) come touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
(Ride it) turn the lights down low... | выключи свет... |
(Ride it) from head to toe... | целиком и полностью... |
(Ride it, ride it) touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
Everything was right until her phone began to ring | Всё было хорошо, пока не зазвонил её телефон... |
She takes it to the corner that's when I start wondering | Она отошла в сторону, и тогда мне стало интересно, с кем она говорит... |
I can hear her shouting, banging fists against the door | Я слышал, как она кричала и била кулаком о дверь, |
Yelling yo it's over I can't take it any more | Крича: "Эй, ты, всё кончено! Я больше так не могу!" |
Then I walk away and act all nonchalant and chill | Затем я ушёл, с видом полного спокойствия и безразличия, |
I ain't tryna get all caught up in her mess for real | Мне ни к чему было с головой погружаться в её проблемы. |
But she came on out and backed me up against the wall | Но она подошла ко мне и прижала спиной к стене |
She said I know you heard but I'll make you forget it all | Со словами: "Я знаю, что ты слышал, но я помогу тебе обо всём забыть..." |
- | - |
baby let me feel you... | Малышка, я хочу почувствовать тебя... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(Ride it) we are all alone... | ведь мы совсем одни... |
(Ride it) just lose control... | потеряй контроль над собой... |
(Ride it, ride it) come touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
(Ride it) turn the lights down low... | выключи свет... |
(Ride it) from head to toe... | целиком и полностью... |
(Ride it, ride it) touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
VERSION 2(оригинал) | 2-ОЙ ВАРИАНТ:(перевод на русский) |
- | - |
(Let me feel you) | |
- | - |
It's been about a month and twenty days... | Уже прошло около месяца и двадцати дней... |
And we're going round and round playing silly games... | А мы всё ходим по кругу, играя в глупые игры... |
Now you're saying, slow it down, not right now... | Ты говоришь: "Остынь, не сейчас"... |
Then you wink at me and walk away… | А затем подмигиваешь мне и уходишь... |
- | - |
Now, let it be, let it be, let it be known... | Пусть, пусть, пусть я скажу тебе это сейчас: |
Oh no, don't go... | Нет, пожалуйста, не уходи... |
Touching and teasing me, telling me no... | Ты дразнишь меня прикосновениями и говоришь: "Нет", |
But this time I need to feel you... | Но на этот раз я должен почувствовать тебя... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(Ride it) we're all alone... | ведь мы совсем одни... |
(Ride it) just lose control... | потеряй контроль над собой... |
(Ride it, ride it) come touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
(Ride it) turn the lights down low... | выключи свет... |
(Ride it) from head to toe... | целиком и полностью... |
(Ride it, ride it) come touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
Morina was the club on Saturday | В субботу мы ходили в ночной клуб Морина. |
You're acting like a diva saying you don't wanna pay | Ты вела себя, как примадонна, говоря, что не хочешь платить. |
Starting to be a feisty style | Должно быть, всё дело в твоих дерзких манерах, |
Raise that brow | И во взгляде свысока – |
I love it when you look at me that way | Обожаю, когда ты на меня так смотришь... |
Now when you order a Mohito at the bar | Сейчас ты заказываешь в баре мохито |
Reapply your lip because it came off on the glass | И поправляешь макияж, так как следы помады остались на стакане. |
The DJ played your favorite song... turn me on | Диджей играет твою любимую песню... ты заводишь меня |
Now your backing in for me to dance... | И тянешь танцевать. |
Mmm | Ммм... |
Pulling me, pulling me, pulling me close | Ты притягиваешь меня к себе всё ближе... |
Then you close your eyes (baby close your eyes) | А затем закрываешь глаза... |
Kissing and telling me we got to go | Ты целуешь меня и говоришь, что нам пора уходить... |
Won't you take me home I wanna… | "Ты отвезёшь меня домой?... Я хочу..." |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
(Ride it) we're all alone... | ведь мы совсем одни... |
(Ride it) just lose control... | потеряй контроль над собой... |
(Ride it, ride it) come touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
(Ride it) turn the lights down low... | выключи свет... |
(Ride it) from head to toe... | целиком и полностью... |
(Ride it, ride it) come touch my soul... | коснись моей души... |
(Ride it, ride it) let me feel you... | дай мне почувствовать тебя... |
- | - |
Everything was right until the phone began to ring | Всё было хорошо, пока не зазвонил телефон... |
She takes it to the bathroom that's when I start wondering | Она отошла в дамскую комнату, и тогда мне стало интересно, с кем она говорит... |
I can hear her voice; she's whispering the thinnest sneer | Я слышал её голос — она шёпотом насмехалась над кем-то |
She's lying through her teeth but then she ain't even here | И лгала, якобы она даже не на этой вечеринке. |
Last time I checked my name wasn't Sarah so | Насколько помню,меня никогда не звали Сарой! |
She must be telling her man that she's at her girlfriend's home | Видимо, она говорила своему парню, что она у подружки. |
That's when I got scary she said babe I love you too | Я по-настоящему встревожился, когда она сказала: "Малыш, я тоже люблю тебя... |
Now go to sleep or else you won't wake up in time for school | А теперь ложись спать, а то завтра проспишь школу..." |
- | - |
Ride It(оригинал) |
It's been about a month and twenty days |
And we're going round and round just playing silly games |
Now you're saying, slow it down, not right now |
Then ya wink at me and walk away |
Let it be, let it be, let it be known |
Hold on, don't go |
Touching and teasing me, telling me no |
But this time I need to feel you |
Ride it, we're all alone |
Ride it, just lose control |
Ride it, ride it, come touch my soul |
Ride it, ride, let me feel you |
Ride it, turn the lights down low |
Ride it, from head to toe |
Ride it, ride it, touch my soul |
Ride it, ride, let me feel you |
Movida was the club on the Saturday |
Ya actin like a diva sayin' you don't wanna pay |
It's gotta be ya fiesty style, raised eyebrow |
I love it when you look at me that way |
Now we're in-you order a Mojito at the bar |
You re-apply lippy cos it came off on the glass |
The DJ plays your favourite song, Kanye's on |
Now ya beckoning for me to dance |
Mmmm, pullin' me, pullin' me, pullin' me close |
Just close your eyes girl |
Whispering, tellin' me we gotta go |
Won't you take me home I want to ride it |
Ride it, we're all alone |
Ride it, just lose control |
Ride it, ride it, come touch my soul |
Ride it, ride, let me feel you |
Ride it, turn the lights down low |
Ride it, from head to toe |
Ride it, ride it, touch my soul |
Ride it, ride, let me feel you |
Everything was right until her phone began to ring |
She takes it to the corner that's when I start wondering |
I can hear her shouting, banging fists against the door |
Yelling "Yo it's over I can't take it any more" |
Then I walk away and act all nonchalant and chill |
I ain't tryna get all caught up in her mess for real |
But she came on out and backed me up against the wall |
She said I know you heard but I'll make you forget it all |
Baby let me feel you |
Ride it, we're all alone |
Ride it, just lose control |
Ride it, ride it, come touch my soul |
Ride it, ride, let me feel you |
Ride it, turn the lights down low |
Ride it, from head to toe |
Ride it, ride it, touch my soul |
Ride it, ride, let me feel you |
Оседлай Его(перевод) |
Прошло около месяца и двадцати дней |
И мы ходим по кругу, просто играя в глупые игры |
Теперь вы говорите, помедленнее, не сейчас |
Тогда ты подмигиваешь мне и уходишь |
Пусть это будет, пусть это будет, пусть это будет известно |
Держись, не уходи |
Касаясь и дразня меня, говоря мне нет |
Но на этот раз мне нужно чувствовать тебя |
Поезжай, мы все одни |
Поезжай, просто потеряй контроль |
Катайся, катайся, прикоснись к моей душе |
Катайся, катайся, позволь мне почувствовать тебя |
Поезжай, убавь свет |
Прокатись с ног до головы |
Катайся, катайся, коснись моей души |
Катайся, катайся, позволь мне почувствовать тебя |
Movida был клубом в субботу |
Я веду себя как дива, говоря, что не хочу платить |
Это должно быть стильно, приподнятая бровь |
Я люблю, когда ты так смотришь на меня |
Теперь мы на месте - вы заказываете мохито в баре |
Вы повторно наносите губную помаду, потому что она оторвалась от стекла |
Диджей играет твою любимую песню, Канье включен. |
Теперь ты зовешь меня танцевать |
Мммм, притяни меня, притяни меня, притяни меня ближе |
Просто закрой глаза, девочка |
Шепчешь, скажи мне, что нам нужно идти. |
Ты не отвезешь меня домой, я хочу покататься на нем. |
Поезжай, мы все одни |
Поезжай, просто потеряй контроль |
Катайся, катайся, прикоснись к моей душе |
Катайся, катайся, позволь мне почувствовать тебя |
Поезжай, убавь свет |
Прокатись с ног до головы |
Катайся, катайся, коснись моей души |
Катайся, катайся, позволь мне почувствовать тебя |
Все было правильно, пока ее телефон не начал звонить |
Она берет его в угол, когда я начинаю задаваться вопросом |
Я слышу, как она кричит, стучит кулаками по двери. |
Кричать: «Эй, все кончено, я больше не могу» |
Затем я ухожу и веду себя беспечно и холодно |
Я не пытаюсь по-настоящему увязнуть в ее беспорядке |
Но она вышла и прижала меня к стене |
Она сказала, что я знаю, что ты слышал, но я заставлю тебя забыть все это |
Детка, позволь мне почувствовать тебя |
Поезжай, мы все одни |
Поезжай, просто потеряй контроль |
Катайся, катайся, прикоснись к моей душе |
Катайся, катайся, позволь мне почувствовать тебя |
Поезжай, убавь свет |
Прокатись с ног до головы |
Катайся, катайся, коснись моей души |
Катайся, катайся, позволь мне почувствовать тебя |