Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lights Off, исполнителя - Jay Sean.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Lights Off(оригинал) |
i’m sick and tired of being sick and tired |
it’s you that i’m missing |
it’s like my brain is wired up and there’s a glitch in my system |
you’re like a drug that now my blood won’t stop itching |
i’m in critical condition |
someone let me out of this prison |
it’s like my mind is playing tricks on me lately |
i could of sworn that you are still my baby |
i’m on a merry-go-round |
going around, driving me crazy |
that’s why it feels like |
losing you is like somebody just turned all the lights off |
won’t somebody, anybody |
please just turn the lights off |
i wanna take one step |
i can’t see what’s coming yet |
losing you is like somebody just turned all the lights off |
can’t see at all (at all, at all, at all) |
can’t see at all (no oh no) |
can’t see at all (at all) |
cos like somebody just turned all the lights off |
i don’t understand how one minute i just had it all |
now i can’t reach you cos i’m tied up with this stray jacket on i can’t breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe) |
i can’t see (see, see, see, see, see, see, see) |
it’s like my mind is playing tricks on me lately |
i could of sworn that you are still my baby |
i’m on a merry-go-round |
going around, driving me crazy |
that’s why it feels like |
losing you is like somebody just turned all the lights off |
won’t somebody, anybody |
please just turn the lights off |
i wanna take one step |
i can’t see what’s coming yet |
losing you is like somebody just turned all the lights off |
can’t see at all (at all, at all, at all) |
can’t see at all (no oh no) |
can’t see at all (at all) |
cos like somebody just turned all the lights off |
use to see my world in colour girl |
when you left me it’s like my world turned gray |
turn my winter into summer girl |
why won’t you help me turn night to day |
i can’t eat, i can’t sleep, i can’t think at all |
honestly it feels like i ain’t living no more |
can’t say no more, can’t see no more |
baby that’s why it feels like |
losing you is like somebody just turned all the lights off |
won’t somebody, anybody |
please just turn the lights off |
i wanna take one step |
i can’t see what’s coming yet |
losing you is like somebody just turned all the lights off |
can’t see at all (at all, at all, at all) |
can’t see at all (no oh no) |
can’t see at all (at all) |
cos like somebody just turned all the lights off |
Свет Выключен(перевод) |
мне надоело быть больным и усталым |
это ты мне не хватает |
как будто мой мозг подключен, и в моей системе есть сбой |
ты как наркотик, что теперь моя кровь не перестанет чесаться |
я в критическом состоянии |
кто-то выпустил меня из этой тюрьмы |
как будто мой разум играет со мной злые шутки в последнее время |
я мог бы поклясться, что ты все еще мой ребенок |
я на карусели |
ходить, сводя меня с ума |
вот почему это похоже на |
потерять тебя, как будто кто-то только что выключил весь свет |
не будет ли кто-нибудь, кто-нибудь |
Пожалуйста, просто выключи свет |
я хочу сделать один шаг |
я еще не вижу, что будет |
потерять тебя, как будто кто-то только что выключил весь свет |
совсем не видно (совсем, совсем, совсем) |
совсем не вижу (нет, о нет) |
вообще не видно (совсем) |
потому что кто-то только что выключил все огни |
я не понимаю, как за одну минуту у меня было все это |
теперь я не могу дотянуться до тебя, потому что я связан с этой бездомной курткой, я не могу дышать (дыша, дыши, дыши, дыши, дыши) |
я не вижу (вижу, вижу, вижу, вижу, вижу, вижу, вижу) |
как будто мой разум играет со мной злые шутки в последнее время |
я мог бы поклясться, что ты все еще мой ребенок |
я на карусели |
ходить, сводя меня с ума |
вот почему это похоже на |
потерять тебя, как будто кто-то только что выключил весь свет |
не будет ли кто-нибудь, кто-нибудь |
Пожалуйста, просто выключи свет |
я хочу сделать один шаг |
я еще не вижу, что будет |
потерять тебя, как будто кто-то только что выключил весь свет |
совсем не видно (совсем, совсем, совсем) |
совсем не вижу (нет, о нет) |
вообще не видно (совсем) |
потому что кто-то только что выключил все огни |
использовать, чтобы увидеть мой мир в цвете девушки |
когда ты оставил меня, мой мир стал серым |
преврати мою зиму в летнюю девушку |
почему бы тебе не помочь мне превратить ночь в день |
я не могу есть, я не могу спать, я вообще не могу думать |
честно говоря, мне кажется, что я больше не живу |
больше не могу сказать, больше не вижу |
детка, вот почему это похоже на |
потерять тебя, как будто кто-то только что выключил весь свет |
не будет ли кто-нибудь, кто-нибудь |
Пожалуйста, просто выключи свет |
я хочу сделать один шаг |
я еще не вижу, что будет |
потерять тебя, как будто кто-то только что выключил весь свет |
совсем не видно (совсем, совсем, совсем) |
совсем не вижу (нет, о нет) |
вообще не видно (совсем) |
потому что кто-то только что выключил все огни |