| [Verse 1] | [Куплет 1:] |
| I got my mothers skin I've got my father eyes | У меня цвет кожи матери, глаза – отца, |
| It's something that I can't deny | Это то, чего не могу опровергнуть, |
| It's nothing that I wanna hide | Это не то, что хочу утаить. |
| | |
| And even though my roots come from the other side | И хотя мои корни не отсюда, |
| I didn't think they would mind | Я не думал, что кто-то будет против, |
| Cos I heard that love was blind | Потому что слышал, что любовь слепа. |
| So many can't understand, | Люди не хотят ничего понимать, |
| When it comes to me and you | Когда дело доходит до нас с тобой, |
| Cos I don't fit their descriptions | Потому что я не подхожу под их описание... |
| Tell me how to change traditions | Скажи мне, как изменить традиции, |
| When there's all of them and one of me | Когда их так много, а я один. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| How can I change a million minds in this lifetime | Как мне повлиять на миллионы мнений? |
| What is it I have to do | Что я должен сделать? |
| If I erase my history — what defines me | Если сотру свою историю – что останется от меня? |
| If I let them change the truth | Если позволю им изменить правду, |
| Would I be Good Enough For You? | Этого будет достаточно для тебя? |
| | |
| [Verse 2] | [Куплет 2:] |
| I wish they looked at me and they could see beyond | Хочу, чтобы они видели меня, но смотрели гораздо дальше |
| Everything think they think I am | Своих поверхностных представлений обо мне.... |
| Cos pedigree don't make a man | Потому что не генеалогия всё определяет. |
| Don't have to dig too deep | Не обязательно копать так глубоко, |
| To see I'm just like you | Чтобы понять, что я такой же, как ты, |
| What is it they want from me — | Чего они хотят от меня – |
| Tell me what more can I prove- | Скажи, что ещё я должен доказать? |
| Why so many can't understand, when it comes you and I | Почему люди не хотят ничего понимать, |
| I Don't fit in their descriptions — | Когда дело доходит до нас с тобой, |
| Though I try | Потому что я не подхожу под их описание, |
| To change those old traditions | Хотя очень стараюсь |
| When it's all of them and one of me | Изменить все старые традиции, |
| | |
| (I could lie I could lie I could lie) | |
| Let them take all I knew | . |
| Would I be good enough for you | Позволь им знать всё, что знаю я. |
| | |
| We pretend we have open minds | |
| Yet we judge so fast | Мы прикидывались, что наши помыслы чисты, |
| Tell me why — to live out my future — yeah | Мы быстро судим. |
| I must surrender my past | Скажи зачем жить без будущего, — да, |
| | |
| [Chorus] | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| How can I change a million minds in this lifetime | Как мне повлиять на миллионы мнений? |
| What is it I have to do | Что я должен сделать? |
| If I erase my history — what defines me | Если сотру свою историю – что останется от меня? |
| If I let them change the truth | Если позволю им изменить правду, |
| Would I be Good Enough For You? | Этого будет достаточно для тебя? |
| | |