| En el Mismo Lugar (оригинал) | В том же месте (перевод) |
|---|---|
| La misma paz | такой же мир |
| En el mismo lugar | В том же месте |
| Donde te hablé | где я говорил с тобой |
| De mi | От моего |
| La misma farola | та же лампа |
| Que alumbraba nuestra boca | что осветил наш рот |
| Ahora de perfil | сейчас в профиле |
| La misma luz | тот же свет |
| El mismo traje blanco que llevaste tú | Тот самый белый костюм, который был на тебе |
| La misma luna | Та же луна |
| La misma canción | та же песня |
| Esa que nunca en ningún otro lugar sonó | Тот, который больше нигде не звучал |
| La misma lluvia | тот же дождь |
| Corriendo detrás tuya | бегу за тобой |
| ¡Ay! | Ой! |
| Vuelve a sonar | Мечтай снова |
| Tu paso lento y a compás de nuevo te | Твой медленный темп и ритм снова |
| Perdí | Я пропустил |
| Aquí nadie vio dos veces la misma | Никто здесь не видел одно и то же дважды |
| Puesta de sol | Заход солнца |
| Te vi | Я видел тебя |
| La misma luz | тот же свет |
| El mismo traje blanco que llevaste tú | Тот самый белый костюм, который был на тебе |
| La misma luna | Та же луна |
| La misma canción | та же песня |
| Esa que nunca en ningún otro lugar sonó | Тот, который больше нигде не звучал |
| La misma lluvia | тот же дождь |
| Corriendo detrás tuya | бегу за тобой |
| ¡Ay! | Ой! |
| Vuelve a sonar | Мечтай снова |
| Tu paso lento y a compás de nuevo te | Твой медленный темп и ритм снова |
| Perdí | Я пропустил |
| Aquí nadie vio | здесь никто не видел |
| Dos veces la misma puesta de sol | Дважды один и тот же закат |
| Te vi | Я видел тебя |
| Te vi | Я видел тебя |
| Te vi | Я видел тебя |
