| Cruzaos los brazos pa' no matarla
| Скрестите руки, чтобы не убить ее
|
| Cerraos los ojos pa' no llorar
| Закрой глаза, чтобы не плакать
|
| Temió ser débil y perdonarla
| Он боялся быть слабым и простить ее
|
| Y abrió las puertas de par en par
| И распахнул двери настежь
|
| Vete, mujer mala, vete de mi vera
| Уходи, плохая женщина, уходи от меня
|
| Rueda lo mismito que una maldición
| Бросьте то же самое, что и проклятие
|
| Que un día me permita que el gache que quieras
| Что однажды он позволит мне делать все, что ты захочешь
|
| Pague tus quereres, tus quereres pague
| Плати своей любовью, плати своей любовью
|
| Con una traición
| с предательством
|
| Gitana, que tú serás como la falsa moneda
| Цыган, что ты будешь как фальшивая валюта
|
| Que de mano en mano va y ninguno se la queda
| Что из рук в руки ходит и никто не держит
|
| (bis)
| (Бис)
|
| Besó los negros zarcillos finos
| Он поцеловал тонкие черные усики
|
| Que allí dejara cuando se fue
| То, что он оставил там, когда он ушел
|
| Y aquellas trenzas de pelo endrino
| И эти косы из терновника
|
| Que en otro tiempo cortó pa' él
| Что в другой раз вырезал для него
|
| Cuando se marchaba, no intentó ni verla
| Когда он уходил, он даже не пытался увидеть ее
|
| Ni lanzó un quejio, ni le dijo adiós
| Он не жаловался и не прощался
|
| Entornó la puerta y, pa' no llamarla
| Он закрыл дверь и, чтобы не звать ее
|
| Se clavó las uñas
| он впился в ногти
|
| Se clavó las uñas, en el corazón
| Она вонзила ногти в сердце
|
| Gitana que tú serás como la falsa moneda
| Цыган, что ты будешь как фальшивая валюта
|
| Que de mano en mano va y ninguno se la queda
| Что из рук в руки ходит и никто не держит
|
| (bis)
| (Бис)
|
| Que de mano en mano va y ninguno se la queda
| Что из рук в руки ходит и никто не держит
|
| (bis) | (Бис) |