Перевод текста песни Oro Santo (Canción Isleña) - Javier Limón, Concha Buika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oro Santo (Canción Isleña), исполнителя - Javier Limón. Песня из альбома En mi piel, в жанре Музыка мира Дата выпуска: 01.09.2011 Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain Язык песни: Испанский
Oro Santo (Canción Isleña)
(оригинал)
En la penumbra
De esta noche divina y prieta
Sobre la tundra
Que puebla mi alma siempre despierta
Se oye un lamento como preludio de las horas muertas
Horas que pasan con la agonía de una muerte lenta
Vuelve el silencio a vestirme de oro mi santo
Vuelve el recuerdo de mis abuelas a hacerme fuerte en la espera
Vuelven los discos que me enseñaron a adorar la música
Volvió mi padre después de veinte años
Ay si tu volvieras…
Si tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Callaría las cosas para que tu puedas oír mi canto desesperado
Sí tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado…
Si tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Callaría las cosas para que pudieras oír mi canto desesperado
Si tu volvieras te vestiría de oro mi santo
Que se pare el mundo para que tu puedas oír mi canto desesperado…
Золото Святое (Островная Песня)
(перевод)
во мраке
Из этой божественной и темной ночи
над тундрой
Это наполняет мою душу всегда бодрствующим
Плач слышен как прелюдия к мертвым часам
Часы, которые проходят в агонии медленной смерти
Тишина возвращается, чтобы одеть меня в золото, мой святой
Память о моих бабушках возвращается, чтобы сделать меня сильным в ожидании
Пластинки, которые научили меня любить музыку, вернулись
Мой отец вернулся через двадцать лет
О, если бы ты вернулся...
Если ты вернешься, я одену тебя в золото, мой святой
Я бы замял, чтобы ты могла услышать мою отчаянную песню.
Если ты вернешься, я одену тебя в золото, мой святой
Я бы заткнулся, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню...
Если ты вернешься, я одену тебя в золото, мой святой
Я бы замял, чтобы ты мог услышать мою отчаянную песню.
Если ты вернешься, я одену тебя в золото, мой святой
Пусть мир остановится, чтобы ты услышала мою отчаянную песню...