Перевод текста песни Nostalgias - Buika

Nostalgias - Buika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgias, исполнителя - Buika. Песня из альбома En mi piel, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 01.09.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Nostalgias

(оригинал)
Quiero emborrachar mi corazon
Para apagar un loco amor
Que mas que amor es un sufrir
Y aquí vengo para eso
A borrar antiguos besos
En los besos de otra boca
Si su amor fue flor de un dia
Porque causa es siempre mia
Esta cruel preocupacion
Quiero por los dos mi copa alzar
Para olvidar mi obstinacion
Y mas la vuelvo a recordar
Nostalgias de escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Come un fuego su respiracion
Angustia de sentirme abandonada
Y pensar que otra a su lado
Pronto, pronto le hablara de amor
Hermana, yo no quiero rebajarme
Ni pedirle, ni llorarle, ni decirle
Que no puedo mas vivir
Desde mi triste soledad
Vere caer, las rosas muertas
De mi juventud
Gime bandoneon tu tango gris
Quizas a ti te hiera igual
Algun amor sentimental
Llora mi alma de fantoche
Sola y triste en esta noche
Noche negra y sin estrellas
Si las copas traen consuelo
Aqui estoy con mis desvelos
Para ahogarlos de una vez
Quiero emborrachar mi corazon
Para despues poder brindar
Por los fracasos del amor
Nostalgias de eschuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego su respiracion
Angustia de sentirme abandonada
Y pensar que otra a su lado, pronto, pronto
Le hablara de amor
Hermana, yo no quiero rebajarme
Ni pedirle, ni llorarle, ni decirle
Que no puedo mas vivir
Desde mi triste soledad
Vere caer, las rosas muertas
De mi juventud

Ностальгия

(перевод)
Я хочу напоить свое сердце
Чтобы отключить сумасшедшую любовь
Что больше, чем любовь, это страдание
И вот я пришел за этим
Чтобы стереть старые поцелуи
В поцелуях другого рта
Если бы твоя любовь была цветком дня
Потому что причина всегда моя
Эта жестокая забота
Я хочу поднять свой бокал за нас обоих
Чтобы забыть мое упрямство
И больше я вспоминаю ее снова
Ностальгия по его сумасшедшему смеху
И чувствовать рядом с моим ртом
Ешьте огонь своим дыханием
Страдание от чувства покинутости
И думать, что другой рядом с ней
Скоро, скоро я поговорю с тобой о любви
Сестра, я не хочу опускаться
Ни спрашивай его, ни плачь ему, ни говори ему
что я больше не могу жить
От моего печального одиночества
Я увижу, как падают мертвые розы
моей юности
Стонешь бандоне в своем сером танго
Может быть, тебе так же больно
какая-то сентиментальная любовь
Моя кукольная душа плачет
Одинокий и грустный в эту ночь
Черная и беззвездная ночь
Если чашки приносят утешение
Вот я со своей бессонницей
Чтобы утопить их сразу
Я хочу напоить свое сердце
Чтобы потом можно было тост
За неудачи любви
Ностальгия по его сумасшедшему смеху
И чувствовать рядом с моим ртом
Как огонь твое дыхание
Страдание от чувства покинутости
И думать, что другой рядом с ней, скоро, скоро
я поговорю с ним о любви
Сестра, я не хочу опускаться
Ни спрашивай его, ни плачь ему, ни говори ему
что я больше не могу жить
От моего печального одиночества
Я увижу, как падают мертвые розы
моей юности
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Breaking Down The Door ft. Buika 2019
No habrá nadie en el mundo 2008
Carry Your Own Weight ft. Jason Mraz 2015
La bohemia 2008
La falsa moneda 2008
Africa Speaks ft. Buika 2019
Los Invisibles ft. Buika 2019
New Afro Spanish Generation 2011
Por el amor de amar 2011
Somos 2011
Mi niña Lola 2011
Soledad 2009
Batonga ft. Buika 2019
Jodida pero contenta 2011
Oye Este Mi Canto ft. Buika 2019
Blue Skies ft. Buika, Laura Mvula 2019
Paraísos Quemados ft. Buika 2019
Luna Hechicera ft. Buika 2019
Culpa mía 2008
Yo Me Lo Merezco ft. Buika 2019

Тексты песен исполнителя: Buika

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ghatel 2020
Manipulator 2023
Bela Cigana ft. Clara Nunes 1978
Valises 2023
The Hustler 2002
Night and Day with Punctuation 2022
Lisa 2009
The Last Letter 2022