| Viņam dvēsele bija tik plaša
| Его душа была так широка
|
| Ka jebkuram tas uzsmaidīja
| Что все улыбались
|
| Pliks un nabags, bez krekla, bez graša
| Лысый и бедный, без рубашки, без гроша
|
| Sirdīs caurumus aizlāpīja
| Дыры в их сердцах были залатаны
|
| Kur tas adatu ņēma un diegus
| Где он взял иглу и нить
|
| To nekad neviens neprasīja
| Никто никогда не просил об этом
|
| Varbūt vētras un migla un lietus
| Может быть, бури, туман и дождь
|
| Tos ar vēju tam piegādāja
| Они были доставлены ему ветром
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Vai plīst tur vai lūst
| Разорвется там или сломается
|
| Tev vienmēr ir jāpagūst!
| Всегда нужно выигрывать!
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Gan viņus, gan mūs
| И они, и мы
|
| Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
| Может быть, вам придется залатать один раз!
|
| Ja kāds jautāja, kā viņu sauca
| Если бы кто-нибудь спросил, как его зовут
|
| Daudzi mulsa un atrunājās
| Многие бормотали и говорили
|
| Ļaudis vārdus un uzvārdus jauca
| Люди перепутали имена и фамилии
|
| Knapi savējos atcerējās
| Кнапи вспомнил свою
|
| Tā tas gāja līdz nākamai reizei
| Вот как это было до следующего раза
|
| Kamēr atkal jau kāds iesaucās:
| В то время как кто-то снова воскликнул:
|
| «Atnāc, lūdzu un izglāb un aizej
| «Приходите и спасайте и уходите
|
| Lai tie vainīgie pasakās!»
| Пусть виновные в сказках!»
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Vai plīst tur vai lūst
| Разорвется там или сломается
|
| Tev vienmēr ir jāpagūst!
| Всегда нужно выигрывать!
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Gan viņus, gan mūs
| И они, и мы
|
| Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
| Может быть, вам придется залатать один раз!
|
| Un nekad tam nav bijis neviena
| И у него никогда не было никого
|
| Kas par skroderi izmācītu
| Что насчет портного
|
| Kā vien simtsreiz cauršautā siena
| Словно стена выстрелила сто раз
|
| Starp meliem un patiesību
| Между ложью и правдой
|
| Un nekad tam nav bijis neviena
| И у него никогда не было никого
|
| Kas par skroderi izmācītu
| Что насчет портного
|
| Kā vien simtsreiz cauršautā siena
| Словно стена выстрелила сто раз
|
| Starp meliem un patiesību
| Между ложью и правдой
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Vai plīst tur vai lūst
| Разорвется там или сломается
|
| Tev vienmēr ir jāpagūst!
| Всегда нужно выигрывать!
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Gan viņus, gan mūs
| И они, и мы
|
| Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
| Может быть, вам придется залатать один раз!
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Vai plīst tur vai lūst
| Разорвется там или сломается
|
| Tev vienmēr ir jāpagūst!
| Всегда нужно выигрывать!
|
| Bet tu pūt, vējiņ, pūt
| Но ты дуй, ветер, дуй
|
| Gan viņus, gan mūs
| И они, и мы
|
| Varbūt nāksies reiz aizlāpīt! | Может быть, вам придется залатать один раз! |