| Tā tas bija, tā gadījās
| Вот как это было
|
| Vēl viens vēl vienā ieskatījās
| Другой посмотрел в другой
|
| Kā mēdz notikt, tā notikās
| Как это бывало, так и случилось
|
| Viņš viņu bez prāta un atgūšanās
| Он разозлил его и выздоровел
|
| Bet viņa viņu nemaz…
| Но она не винила
|
| Viens ar otru tie runāja
| Они говорили друг с другом
|
| Viens ar otru tie dejoja
| Они танцевали друг с другом
|
| Viens ar otru tie dzīvoja
| Они жили друг с другом
|
| Kaut viņš saprata — viņa to nemīlēja
| Хотя он понял - она его не любила
|
| Tomēr apsolīja:
| Однако обещал:
|
| Ja tev nav ūdens, es būšu tas
| Если у тебя нет воды, я ее принесу
|
| Ja tev nav maizes, es būšu tā
| Если у тебя нет хлеба, я возьму его
|
| Ja tev nav uguns, es būšu tas
| Если у тебя нет огня, я буду им
|
| Ja tev nav, tu, cietsirdīgā, ja tev nav…
| Если ты этого не сделаешь, ты, жестокий, если ты не сделаешь…
|
| Vai pēc tam kaut kas mainījās
| Или что-то изменилось после этого
|
| Vietās savās vai nostājās?
| На своих местах или на должностях?
|
| Un pat tad, ja viss izbeidzās
| И даже если бы все закончилось
|
| Es zinu, ka vienmēr būs kāda vai kāds
| Я знаю, что всегда будет кто-то или кто-то
|
| Kas piedāvājās:
| Кто предложил:
|
| Ja tev nav ūdens, es būšu tas
| Если у тебя нет воды, я ее принесу
|
| Ja tev nav maizes, es būšu tā
| Если у тебя нет хлеба, я возьму его
|
| Ja tev nav uguns, es būšu tas
| Если у тебя нет огня, я буду им
|
| Ja tev nav, tu, cietsirdīgā, ja tev nav…
| Если ты этого не сделаешь, ты, жестокий, если ты не сделаешь…
|
| Ja tev nav ūdens, es būšu tas
| Если у тебя нет воды, я ее принесу
|
| Ja tev nav maizes, es būšu tā
| Если у тебя нет хлеба, я возьму его
|
| Ja tev nav uguns, es būšu tas
| Если у тебя нет огня, я буду им
|
| Ja tev nav, tu, cietsirdīgā, ja tev nav… | Если ты этого не сделаешь, ты, жестокий, если ты не сделаешь… |