Перевод текста песни What've I Done to Help - Jason Isbell and The 400 Unit

What've I Done to Help - Jason Isbell and The 400 Unit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What've I Done to Help, исполнителя - Jason Isbell and The 400 Unit.
Дата выпуска: 23.04.2020
Язык песни: Английский

What've I Done to Help

(оригинал)
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
Thought I was alone in the world
Until my memories gathered 'round me in the night
Thought I was strong
Until I finally had to fight
I kept my head down
And showed up to work on time and watched my appetite
Put the money in the mattress
Lock the doors at night, and we’d all be alright
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
See I’ve made mistakes that I can’t erase
Some of the love I’ve lost will not come back to me
I broke my word, I lied on a Bible
Just to feel a little free
She didn’t deserve it;
nobody ever deserves it
But I cut anchor and I drifted out to sea
And you found me busted and somehow you trusted
I was not what I could be
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
Climb to safety, you and me and the baby
Send our thoughts and prayers to loved ones on the ground
And as the days went by
We just stopped looking down, down, down
The world’s on fire and we just climb higher
Till we’re no longer bothered by the smoke and sound
Good people suffer and the heart gets tougher
Nothing given, nothing found
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me (somebody save me)
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me (somebody)
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
(what have I done)
What’ve I done to help?
Somebody save me (somebody)
What’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?
What’ve I done to help?
What’ve I done to help?
Somebody save me
Oh, what’ve I done to help?
What’ve I done to help but not myself?

Что я Сделал, чтобы Помочь

(перевод)
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Думал, что я один в мире
Пока мои воспоминания не собрались вокруг меня ночью
Думал, что я сильный
Пока мне, наконец, не пришлось сражаться
я опустил голову
И приходил на работу вовремя и следил за моим аппетитом
Положите деньги в матрас
Запирай двери на ночь, и все будет хорошо
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Смотрите, я сделал ошибки, которые я не могу стереть
Часть любви, которую я потерял, не вернется ко мне.
Я нарушил свое слово, я солгал на Библии
Просто чтобы почувствовать себя немного свободным
Она этого не заслужила;
никто никогда этого не заслуживает
Но я снял якорь и ушел в море
И ты нашел меня разоренным, и каким-то образом ты доверял
Я был не тем, кем мог бы быть
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Поднимитесь в безопасное место, вы, я и ребенок
Направляем наши мысли и молитвы близким на земле
И по прошествии дней
Мы просто перестали смотреть вниз, вниз, вниз
Мир в огне, и мы просто поднимаемся выше
Пока нас больше не беспокоят дым и звук
Хорошие люди страдают, и сердце становится жестче
Ничего не дано, ничего не найдено
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь, спасите меня (кто-нибудь, спасите меня)
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь, спасите меня (кто-нибудь)
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
(что я сделал)
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь, спасите меня (кто-нибудь)
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь?
Кто-нибудь Спасите меня
О, что я сделал, чтобы помочь?
Что я сделал, чтобы помочь, но не себе?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Only Children 2020
Danko/Manuel 2019
Be Afraid 2020
Cumberland Gap 2018
Honeysuckle Blue ft. Sadler Vaden 2021
Flagship 2018
Driver 8 ft. John Paul White 2021
Nightswimming ft. Béla Fleck, Chris Thile 2021
Decoration Day 2012
Goddamn Lonely Love 2012
In a Razor Town 2012
Danko / Manuel 2012
Outfit 2012
TVA 2012
Dress Blues 2012
Like a Hurricane 2012
Sometimes Salvation ft. Steve Gorman 2021
I've Been Loving You Too Long 2021
Cross Bones Style ft. Amanda Shires 2021
The Truth ft. Adia Victoria 2021

Тексты песен исполнителя: Jason Isbell and The 400 Unit

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Penumbra 2007
Token 2023
We Got Love 2007
Gamzedeyim Deva Bulmam ft. Alp Arslan, Faruk Salgar, Asuman Görgün 2012
Chamkina De, Pt.2 ft. Grizzle 2021
Flacky 2024