| Feel the southern breezes and the southern wind
| Почувствуйте южный бриз и южный ветер
|
| Blowing down around the corner bend
| Сдувание вокруг углового изгиба
|
| D’Agostino’s late last night
| Д’Агостино поздно вечером
|
| I saw a boy, fifteen, the road
| Я видел мальчика, пятнадцати лет, на дороге
|
| With nothing in his pockets, his hands to the sky
| В карманах ничего, руки к небу
|
| And nowhere else to go
| И некуда больше идти
|
| Can you see it or believe it?
| Ты видишь это или веришь?
|
| he’s never been
| он никогда не был
|
| So come with me I’ll show you
| Так что пойдем со мной, я покажу тебе
|
| Where the dogwoods bloom, it’s true
| Где цветут кизилы, это правда
|
| Lost and found and lost again
| Потерял и нашел и снова потерял
|
| To the Honeysuckle Blue
| К синей жимолости
|
| Runnin' through these caverns of gold
| Бегите по этим золотым пещерам
|
| Runs a river of death indeed
| Действительно течет река смерти
|
| An old hotel serves as a shelter
| Старый отель служит приютом
|
| For children of the street
| Для детей улицы
|
| Abandoned by the promised land
| Покинутый землей обетованной
|
| Set sail on their own
| Отправляйтесь в плавание самостоятельно
|
| How much longer will the well
| Сколько еще будет колодец
|
| Be dry for those who roam?
| Быть сухим для тех, кто скитается?
|
| I got a ticket in my pocket
| У меня есть билет в кармане
|
| To send the corner man he’s never been
| Чтобы отправить углового человека, которого он никогда не был
|
| Have you ever seen the Blue Ridge Mountains, boy?
| Ты когда-нибудь видел горы Голубого хребта, мальчик?
|
| Or the Chattahoochee or the Honeysuckle Blue?
| Или Чаттахучи или Жимолость Блю?
|
| Lost and found and lost again
| Потерял и нашел и снова потерял
|
| To the Honeysuckle Blue | К синей жимолости |