Перевод текста песни The Blanket Truth - Jared Evan

The Blanket Truth - Jared Evan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Blanket Truth, исполнителя - Jared Evan. Песня из альбома The Blanket Truth, в жанре R&B
Дата выпуска: 03.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Jared Evan
Язык песни: Английский

The Blanket Truth

(оригинал)
Everyone I see around here, could they be people that I know?
And what if everything we found here
Was more than what we’ve been told?
I think we’ve waited too long, now it’s time to see the truth
It isn’t just me and you, and everything we thought we knew
On and on we go
We’re all holding onto this blanket we know
Maybe we should love more truly here
And you’ll see
There’s more to life because we belong to something
We’re strangers to each other
But closer than we think we are
It’s late at night and we’re dreaming here forever
So let’s just come together
Maybe, just maybe if we’re honest
We can see the truth and all of the reason-why shit
So many times I think of positions that I’m in
Like the time I dropped up outta college
Now I’m trying to fill my soul ain’t trying to fill my wallet
A freak and a geak, guess you can call me Childish
Looking for a road that’ll lead em back to my shit
And have the entire globe singing every word to my shit
On and on we go
We’re all holding onto this blanket we know
Maybe we should love more truly here
And you’ll see
There’s more to life because we belong to something
We’re strangers to each other
But closer than we think we are
It’s late at night and we’re dreaming here forever
So let’s just come together
There’s more to life because we belong to something
We’re strangers to each other
But closer than we think we are
It’s late at night and we’re dreaming here forever
So let’s just come together
See who we just really are
Say this blanket represents all the matter and energy in the universe
Ok, you, me, everything, nothing’s been left out
Right, all the particles and everything, exactly
This is everything, ok
Let’s just say, that this is me, right, and I’m what?
60 odd years old and wearing a grey suit, blah, blah, blah…
And let’s say over here, this is you, and you’re, I dunno?
You’re 21, you’ve got dark hair, etc…
And over here, this is the Eiffel Tower, right, this is Paris
And this is a war and this is a museum and this is a disease and this is an
orgasm and this is a hamburger
(Everything is the same even if it’s different?)
Exactly!
But our everyday mind forgets this, we think everything is separate, limited
I’m over here and you’re over there, which is true
But it’s not the whole truth
Because we’re all connected
Because we are connected
We need to learn how to see The Blanket Truth all the time

Общая Правда

(перевод)
Все, кого я здесь вижу, могут быть людьми, которых я знаю?
А что, если все, что мы здесь нашли,
Было больше, чем нам сказали?
Я думаю, что мы слишком долго ждали, теперь пришло время увидеть правду
Это не только я и ты, и все, что мы думали, что знали
Снова и снова мы идем
Мы все держимся за это одеяло, которое мы знаем
Может быть, мы должны любить более искренне здесь
И ты увидишь
В жизни есть нечто большее, потому что мы принадлежим чему-то
Мы незнакомы друг с другом
Но ближе, чем мы думаем
Поздняя ночь, и мы мечтаем здесь навсегда
Итак, давайте просто соберемся вместе
Может быть, просто может быть, если мы честны
Мы можем видеть правду и все причины, почему дерьмо
Так много раз я думаю о позициях, в которых я нахожусь
Как раз, когда я бросил колледж
Теперь я пытаюсь наполнить свою душу, а не кошелек
Урод и придурок, думаю, вы можете называть меня Детским
Ищу дорогу, которая вернет их обратно в мое дерьмо
И чтобы весь земной шар пел каждое слово моему дерьму
Снова и снова мы идем
Мы все держимся за это одеяло, которое мы знаем
Может быть, мы должны любить более искренне здесь
И ты увидишь
В жизни есть нечто большее, потому что мы принадлежим чему-то
Мы незнакомы друг с другом
Но ближе, чем мы думаем
Поздняя ночь, и мы мечтаем здесь навсегда
Итак, давайте просто соберемся вместе
В жизни есть нечто большее, потому что мы принадлежим чему-то
Мы незнакомы друг с другом
Но ближе, чем мы думаем
Поздняя ночь, и мы мечтаем здесь навсегда
Итак, давайте просто соберемся вместе
Посмотрите, кто мы есть на самом деле
Скажем, это одеяло представляет всю материю и энергию во вселенной.
Хорошо, ты, я, все, ничего не упущено
Правильно, все частицы и все, точно
Это все, хорошо
Скажем так, это я, да, а я что?
60 с лишним лет и в сером костюме, бла, бла, бла…
А вот, скажем, это ты, а ты, не знаю?
Тебе 21, у тебя темные волосы и т. д.
А вот это Эйфелева башня, да, это Париж
И это война, и это музей, и это болезнь, и это
оргазм и это гамбургер
(Все одинаково, даже если отличается?)
Точно!
Но наш обыденный ум забывает об этом, мы думаем, что все обособлено, ограничено
Я здесь, а ты там, это правда
Но это не вся правда
Потому что мы все связаны
Потому что мы связаны
Нам нужно научиться постоянно видеть Чистую Истину.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Generation ft. Mac Miller, Jared Evan 2013
Statues 2018
Spaces 2021
Repeat 2020
Perfect Strangers 2019
Sub Conscious ft. P.S. 4080 2017
Marlie's Song ft. Jared Evan 2014
Tidal Wave 2020
Happy Birthday ft. Jared Evan 2013
All I Know ft. Jared Evan 2009
Sunday Morning 2019
Dark Days 2021
Frozen 2008
Cold ft. Wais P, Jared Evan 2015
Permanent Damage 2019
Hourglass ft. Jared Evan 2016
State I'm In 2012
Done ft. Jared Evan, Deon Chase 2019
God Knows ft. Bun B, Jared Evan, Pos 2014
My Shoes 2018

Тексты песен исполнителя: Jared Evan

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Take III 2021
Long Time Comin' ft. Mr. Bristal 1999
Ojos de sabana en mayo 2020
La Vérité 2023
All Too Well 2003
Af Yok 2007
nie pytaj co brałem 2022
You Can't Hurt Me No More 2022
Na Na Nau ft. Jowell, Randy 2009