| Essa eu fiz pra nós dois bêbados
| Это я сделал для нас двоих пьяных
|
| Dançando numa festa de gente rica e sem graça
| Танцы на вечеринке богатых и пресных людей
|
| Essa eu fiz pra toda letra do Cazuza
| Это я сделал для всех текстов Cazuza
|
| Que eu decorei porque cê disse que gostava
| Что я украсил его, потому что ты сказал, что он тебе понравился.
|
| Essa eu fiz pra sua mãe só porque ela é tão linda
| Я сделал это для твоей мамы, потому что она такая красивая.
|
| E sempre sabe o que dizer
| И ты всегда знаешь, что сказать
|
| Essa eu fiz pras tuas quedas na calçada
| Это я сделал для твоего падения на тротуаре
|
| Tua risada alta
| твой громкий смех
|
| Essa eu fiz pra você
| Это я сделал для тебя
|
| Eu já tinha desistido de mim
| Я уже отказался от себя
|
| Minha vida é sempre assim (É)
| Моя жизнь всегда такая (Да)
|
| Eu tenho a minha fama de sofredor
| У меня репутация страдальца
|
| Então não conta pra ninguém (Xi)
| Так что никому не говори (Си)
|
| Mas essa eu fiz pro nosso amor (Oh, oh, oh)
| Но это я сделал для нашей любви (о, о, о)
|
| Essa eu fiz pro nosso amor (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
| Это я сделал для нашей любви (о, о, о, о, о, о)
|
| Essa eu fiz pro nosso amor
| Это я сделал для нашей любви
|
| Essa eu fiz pra Alameda Três
| Это я сделал для Аламеда Трес
|
| Pra Avenida São João, cada lugar que a gente se beijou
| На Авениду Сан-Жуан, каждое место, где мы целовались
|
| Essa eu fiz pra minha jaqueta jeans
| Это я сделал для своей джинсовой куртки
|
| Pra minha blusa do Taz, toda roupa que você tirou
| Для моей блузки Taz, всей одежды, которую ты снял
|
| Essa eu fiz pra todo show lotado em que eu perdi a letra
| Это я делал для каждого аншлагового шоу, где я потерял текст
|
| Porque eu pensei em você
| Потому что я думал о тебе
|
| Essa eu fiz pra cada estrela linda
| Это я сделал для каждой красивой звезды
|
| Que por baixo da língua você me fez ver
| Что под языком ты заставил меня увидеть
|
| Eu já tinha desistido de mim
| Я уже отказался от себя
|
| Minha vida é sempre assim
| моя жизнь всегда такая
|
| Eu tenho a minha fama de sofredor
| У меня репутация страдальца
|
| Então não conta pra ninguém (Xi)
| Так что никому не говори (Си)
|
| Mas essa eu fiz pro nosso amor (Oh, oh, oh)
| Но это я сделал для нашей любви (о, о, о)
|
| Essa eu fiz pro nosso amor (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
| Это я сделал для нашей любви (о, о, о, о, о, о)
|
| Essa eu fiz pro nosso amor
| Это я сделал для нашей любви
|
| Essa eu fiz pra cada passo nosso
| Это я сделал для каждого нашего шага
|
| Cada dia lindo da nossa história
| Каждый прекрасный день в нашей истории
|
| É sendo essa sobre o nosso amor
| Это о нашей любви
|
| Há também de ser do dia em que cê foi embora
| Также это должно быть со дня вашего отъезда
|
| Sobre minha blusa do Taz desbotada
| О моей выцветшей блузке Taz
|
| Sobre sua mãe tão muda quando eu ligava
| О твоей матери, такой немой, когда я позвонил
|
| Sobre eu bebendo sem você do meu lado
| О том, что я пью без тебя рядом со мной
|
| Sobre eu chorando quando toca «Exagerado»
| О том, как я плачу, играя в «Exaggerated»
|
| Eu já tinha desistido de mim
| Я уже отказался от себя
|
| Minha vida é sempre assim (É)
| Моя жизнь всегда такая (Да)
|
| Eu tenho a minha fama de sofredor
| У меня репутация страдальца
|
| Então não conta pra ninguém
| Так что никому не говори
|
| Mas essa eu fiz pro nosso amor
| Но это я сделал для нашей любви
|
| Essa eu fiz pro nosso amor
| Это я сделал для нашей любви
|
| Essa eu fiz pro nosso amor | Это я сделал для нашей любви |