Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clarão, исполнителя - Jão.
Дата выпуска: 19.10.2021
Язык песни: Португальский
Clarão(оригинал) |
Mas eu sou pirata |
E hoje eu preciso ir |
Casas e deuses, tudo que prende um coração tirano |
No céu dessa praia, me encontre e me beija |
E a gente se esconde no escuro |
Lembranças antigas, meninos, meninas, um carro pro mar |
Deixa acelerar |
Eu sinto o vento trazendo algo novo que ainda vai nascer |
Sobre um novo tempo, maravilhoso, pra ser quem a gente é |
Seja um segundo de liberdade, um beijo nunca é em vão |
E na noite sem brilho dessa cidade |
A gente vai ser um clarão |
E eu já não tenho tempo a perder com aquilo que eu nunca fui |
Na beira da praia, um lobo me chama e no meu olho ele diminui |
Talvez o mistério de outros ventos, me traga de volta aqui |
Mas eu sou pirata |
E hoje eu preciso ir |
Eu sinto o vento trazendo algo novo que ainda vai nascer |
Sobre um novo tempo, maravilhoso, pra ser quem a gente é |
Que seja um segundo de liberdade, um beijo nunca é em vão |
E na noite sem brilho dessa cidade |
A gente vai ser um clarão |
Põe sua mão em minha mão |
Põe sua mão em mim |
Põe sua mão em minha mão |
E deixe incendiar |
(перевод) |
Но я пират |
И сегодня мне нужно идти |
Дома и боги, все, что держит сердце тирана |
В небе этого пляжа встретимся и поцелуй меня |
И люди прячутся в темноте |
Старые воспоминания, мальчики, девочки, машина на море |
пусть ускорится |
Я чувствую ветер, несущий что-то новое, что еще не родилось |
О новом прекрасном времени, чтобы быть теми, кто мы есть |
Будь секундой свободы, поцелуй никогда не бывает напрасным |
И в тусклой ночи этого города |
Мы будем вспышкой |
И у меня больше нет времени тратить на то, чем я никогда не был |
На берегу меня зовет волк, и в моих глазах он замедляется |
Возможно, тайна других ветров возвращает меня сюда |
Но я пират |
И сегодня мне нужно идти |
Я чувствую ветер, несущий что-то новое, что еще не родилось |
О новом прекрасном времени, чтобы быть теми, кто мы есть |
Пусть это будет секунда свободы, поцелуй никогда не бывает напрасным |
И в тусклой ночи этого города |
Мы будем вспышкой |
Положите свою руку в мою руку |
Положите руку на меня |
Положите свою руку в мою руку |
И пусть горит |