| Old beside you, gettin' old beside you
| Старею рядом с тобой, старею рядом с тобой
|
| Gettin' old beside you, gettin' old beside you
| Стареешь рядом с тобой, стареешь рядом с тобой
|
| Take all I am and be gone in the morning
| Возьми все, что я есть, и уходи утром
|
| I don’t want to remember you
| Я не хочу тебя помнить
|
| Your selfish ways and you’re so damn cold
| Ваши эгоистичные пути, и вы так чертовски холодны
|
| I can feel myself gettin' old beside you
| Я чувствую, что старею рядом с тобой
|
| Gettin' old beside you
| Старею рядом с тобой
|
| You actually surprise me by provin' everyone else right
| Ты действительно удивляешь меня, доказывая, что все остальные правы.
|
| You’re all about you
| Вы все о вас
|
| Thought you were good deep down
| Думал, что ты был хорош в глубине души
|
| Even though I knew you were buggin' around
| Хотя я знал, что ты прикалываешься
|
| Behind my back
| За моей спиной
|
| And I ain’t ever been the type to put up with that
| И я никогда не был из тех, кто мирится с этим
|
| But I was a trophy, you put me on a shelf
| Но я был трофеем, ты поставил меня на полку
|
| To show me off, then blow me off
| Чтобы показать меня, а потом взорвать меня
|
| And here I am, sittin' 'round like the furniture
| И вот я сижу, как мебель
|
| Yeah you called me, that’s what you called me
| Да, ты позвонил мне, вот как ты меня назвал
|
| No you ain’t gonna call me
| Нет, ты не позвонишь мне
|
| Your fake world, your fake friends, I ain’t stickin' around
| Твой фальшивый мир, твои фальшивые друзья, я не останусь
|
| Was the only thing true to you
| Была единственной правдой для вас
|
| But now I’m through with you
| Но теперь я закончил с тобой
|
| Take all I am and be gone in the morning
| Возьми все, что я есть, и уходи утром
|
| I don’t want to remember you
| Я не хочу тебя помнить
|
| Your selfish ways and you’re so damn cold
| Ваши эгоистичные пути, и вы так чертовски холодны
|
| I can feel myself gettin' old beside you
| Я чувствую, что старею рядом с тобой
|
| Gettin' old beside you
| Старею рядом с тобой
|
| Get my body up, you’re a person, I should listen
| Подними мое тело, ты человек, я должен слушать
|
| When you aim to hurt, you move in slow motion
| Когда вы стремитесь причинить боль, вы двигаетесь в замедленном темпе
|
| I think you’re my karma for letting someone good go
| Я думаю, что ты моя карма за то, что я отпустил кого-то хорошего
|
| And I know you’re perfect, too, but I remember two times two
| И я знаю, что ты тоже идеальна, но я помню два раза два
|
| And we both know that ain’t the worst part
| И мы оба знаем, что это не самое худшее
|
| You got the worst heart
| У тебя самое худшее сердце
|
| Take all I am and be gone in the morning
| Возьми все, что я есть, и уходи утром
|
| I don’t want to remember you
| Я не хочу тебя помнить
|
| Your selfish ways and you’re so damn cold
| Ваши эгоистичные пути, и вы так чертовски холодны
|
| I can feel myself gettin' old beside you
| Я чувствую, что старею рядом с тобой
|
| Gettin' old beside you | Старею рядом с тобой |