Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goin' Cot' Tin' (From "Seven Brides for Seven Brothers") , исполнителя - Jane PowellДата выпуска: 09.05.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goin' Cot' Tin' (From "Seven Brides for Seven Brothers") , исполнителя - Jane PowellGoin' Cot' Tin' (From "Seven Brides for Seven Brothers")(оригинал) |
| MILLY |
| Goin' courtin', goin' courtin' |
| Oh it sets your senses in a whirl. |
| Goin' courtin', goin' courtin' |
| Dudin' up to go and see your girl. |
| Oh, it’s fun to hunt and shoot a gun, |
| Or to catch a rabbit on the run |
| But you’ll find it’s twice as sportin' goin' courtin'. |
| Now there’s lots o' things you gotta know |
| Be sure the parlor light is low |
| Y' sidle up and squeeze her hand |
| Let me tell you fella’s that is grand. |
| You hem and haw a little while |
| She gives you kinda half a smile. |
| You cuddle up she moves away |
| Then the strategy comes into play. |
| Goin' courtin', goin' courtin' |
| If you find it hard to break the ice |
| Goin' courtin', goin' courtin' |
| Here’s a little feminine advice. |
| Roll your eyes and heave a little sigh. |
| Grunt and groan like you’re about to die. |
| That is what’s known as emotin' goin' courtin'! |
| BENJAMIN |
| (spoken) |
| how 'bout sparkin' |
| MILLY |
| (spoken) |
| and parlor’s darkin' |
| And you’re longing for a fond embrace |
| GIDEON |
| (spoken) |
| What about pettin' |
| EPHRAIM |
| And sofa settin' |
| CALEB |
| (spoken) |
| Ah, suppose she up and slaps your face? |
| MILLY |
| Just remember «blessed are the meek» |
| Don’t forget to turn the other cheek, |
| Pretty soon you’ll both be larkin', |
| Goin' sparkin'? |
| Goin' dancin' |
| BOYS |
| Goin' dancin'? |
| MILLY |
| At a fancy ball or minuet. |
| Goin' dancin', |
| You’ll impress her with your etiquette. |
| FRANK |
| (spoken) |
| You mean that men are learnin' how to dance? |
| MILLY |
| Yes, it came direct from Paris, France |
| It’ll help your romancin' goin' dancin'. |
| (endings differ between the musical and movie) |
| BROTHERS |
| Goin' courtin', goin' courtin' |
| Oh, it sees your senses in a whirl |
| Goin' courtin', goin' courtin' |
| Duddin' up to go and see your girl. |
| Oh it’s fun to shoot a gun |
| Or to catch a rabbit on the run, |
| But you’ll find it’s twice as sportin' |
| Goin' courtin'. |
| MILLY |
| (spoken) |
| Keep your fishin' |
| BROTHERS |
| (spoken) |
| And fussin' |
| MILLY |
| (spoken) |
| And fightin' |
| BROTHERS |
| (spoken) |
| And cussin' |
| ALL |
| (spoken) |
| And trappin' |
| (sung) |
| 'Cause we’re goin' courtin'! |
| GIDEON |
| (spoken) |
| keep your dancin' |
| FRANK |
| (spoken) |
| And huntin' |
| DANIEL |
| (spoken) |
| And shootin' |
| BROTHERS |
| (spoken) |
| And fightin' |
| ALL |
| (spoken) |
| And trappin' |
| (sung) |
| 'Cause we’re goin' courtin'! |
| (перевод) |
| МИЛЛИ |
| Собираюсь ухаживать, иду ухаживать |
| О, это приводит ваши чувства в вихрь. |
| Собираюсь ухаживать, иду ухаживать |
| Дудин собирается пойти повидаться с твоей девушкой. |
| О, весело охотиться и стрелять из ружья, |
| Или поймать кролика на бегу |
| Но вы обнаружите, что это в два раза спортивнее в ухаживании. |
| Теперь есть много вещей, которые вы должны знать |
| Убедитесь, что освещение в салоне слабое |
| Подойди и сожми ее руку |
| Позвольте мне сказать вам, что это здорово. |
| Вы подшиваете и немного помолчите |
| Она слегка улыбается. |
| Ты обнимаешься, она уходит |
| Затем в игру вступает стратегия. |
| Собираюсь ухаживать, иду ухаживать |
| Если вам трудно сломать лед |
| Собираюсь ухаживать, иду ухаживать |
| Вот небольшой женский совет. |
| Закатайте глаза и вздохните. |
| Кричите и стоните, как будто вы вот-вот умрете. |
| Это то, что известно как "эмоциональное ухаживание"! |
| БЕНДЖАМИН |
| (разговорный) |
| как насчет искры |
| МИЛЛИ |
| (разговорный) |
| и темнеет в гостиной |
| И ты жаждешь нежных объятий |
| ГИДЕОН |
| (разговорный) |
| Как насчет ласки? |
| ЕФРАИМ |
| И раскладной диван |
| КАЛЕБ |
| (разговорный) |
| А что, если она встанет и даст вам пощечину? |
| МИЛЛИ |
| Просто помните «блаженны кроткие» |
| Не забудь подставить другую щеку, |
| Довольно скоро вы оба будете веселиться, |
| Зажигаешь? |
| Идти танцевать |
| МАЛЬЧИКИ |
| Собираетесь танцевать? |
| МИЛЛИ |
| На балу или менуэте. |
| Собираюсь танцевать, |
| Вы поразите ее своим этикетом. |
| ОТКРОВЕННЫЙ |
| (разговорный) |
| Вы имеете в виду, что мужчины учатся танцевать? |
| МИЛЛИ |
| Да, оно пришло прямо из Парижа, Франция. |
| Это поможет вашей романтике пойти танцевать. |
| (концовки различаются между мюзиклом и фильмом) |
| БРАТЬЯ |
| Собираюсь ухаживать, иду ухаживать |
| О, он видит твои чувства в вихре |
| Собираюсь ухаживать, иду ухаживать |
| Даддин, чтобы пойти и увидеть вашу девушку. |
| О, весело стрелять из пистолета |
| Или поймать бегущего кролика, |
| Но вы обнаружите, что это в два раза спортивнее, |
| Собираюсь ухаживать. |
| МИЛЛИ |
| (разговорный) |
| Держи свою рыбалку |
| БРАТЬЯ |
| (разговорный) |
| И суетиться |
| МИЛЛИ |
| (разговорный) |
| И борьба |
| БРАТЬЯ |
| (разговорный) |
| И ругаться |
| ВСЕ |
| (разговорный) |
| И ловушка |
| (поет) |
| Потому что мы собираемся ухаживать! |
| ГИДЕОН |
| (разговорный) |
| продолжай танцевать |
| ОТКРОВЕННЫЙ |
| (разговорный) |
| И охотиться |
| ДАНИЭЛЬ |
| (разговорный) |
| И стрелять |
| БРАТЬЯ |
| (разговорный) |
| И борьба |
| ВСЕ |
| (разговорный) |
| И ловушка |
| (поет) |
| Потому что мы собираемся ухаживать! |