Перевод текста песни Lonesome Polecat (Extrait de la comédie musicale « Les sept femmes de Barberousse ») - Bill Lee, Brothers

Lonesome Polecat (Extrait de la comédie musicale « Les sept femmes de Barberousse ») - Bill Lee, Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonesome Polecat (Extrait de la comédie musicale « Les sept femmes de Barberousse »), исполнителя - Bill Lee
Дата выпуска: 05.10.2019
Язык песни: Английский

Lonesome Polecat (Extrait de la comédie musicale « Les sept femmes de Barberousse »)

(оригинал)
Ding-dong, ding-a-ling-dong
Were the steeple bells ever quite as gay?
Wonderful, wonderful day
Bluebirds in the blue bell
Sing a song to send me along my way
Wonderful, wonderful day
Though i’ve got to own up
I’m as grown up as can be
Seems i’ve gone and flown up
To a bright, merry, airy, fairy land
And so you’ll forgive me
If i simply throw out my chest and say
Beautiful, glorious
Heavenly, marvelous
Wonderful, wonderful day
Big clouds, floatin' lazy
Like a daisy in the sky
Big things to be doin'
By and by
Blowin', flowin', growin' things
Big love for my darlin'
As we share whatever may come our way
Beautiful, glorious
Heavenly, marvelous
Wonderful, wonderful day
(перевод)
Дин-дон, динь-а-лин-дон
Были ли колокола на шпилях такими же веселыми?
Чудесный, чудесный день
Синие птицы в синем колокольчике
Спой песню, чтобы отправить меня в путь
Чудесный, чудесный день
Хотя я должен признать
Я настолько взрослый, насколько это возможно
Кажется, я ушел и взлетел
В яркую, веселую, воздушную, сказочную страну
И поэтому ты простишь меня
Если я просто выпну грудь и скажу
Красивый, славный
Небесный, чудесный
Чудесный, чудесный день
Большие облака, плавающие лениво
Как ромашка в небе
Большие дела, которые нужно делать
Постепенно
Дует, течет, растет
Большая любовь к моей дорогой
Поскольку мы разделяем все, что может встретиться на нашем пути
Красивый, славный
Небесный, чудесный
Чудесный, чудесный день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cruella De Vil 2012
Something Good ft. Bill Lee 1964
Sweet Home Chicago ft. Brothers 2010
Dieci cento mille ft. Ranieri 2016
My Girl Back Home 2013
Lonesome Polecat ft. Bill Lee 2015
Younger Than Springtime ft. John Kerr 2016
Younger Than Springtime (From "South Pacific") ft. John Kerr 2021
We Dance Again (Meu Amor) ft. Tomarà, Tomara', Brothers 2016
Younger Than Springtime (Extrait De La Comédie Musicale « South Pacific ») 2019
Hobo Blues (Dusty Roads) ft. Bill Lee 2017
The Moon ft. Ranieri 2016
Sexy Girl ft. Ranieri 2016
Dieci Cento Mille 2K15 2020
Virgin Mary Had a Little Son ft. Bill Lee 2017
Tupelo (Backwater Blues) ft. Bill Lee 2017
Burdah ft. Rabbani, Hijjaz, Saujana 2016
Goin' Cot' Tin' (From "Seven Brides for Seven Brothers") ft. Brothers, Adolph Deutsch Orchestra 2012
We Dance Again ( Meu Amor )
SpyLady ft. The Blue Rose, Jessica, Gaja 2016

Тексты песен исполнителя: Brothers