Перевод текста песни Burdah - Raihan, Rabbani, Hijjaz

Burdah - Raihan, Rabbani, Hijjaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burdah , исполнителя -Raihan
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.12.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Burdah (оригинал)Бурда (перевод)
Mawlaya salla wa sallim daiman abada Мавлайя салла ва саллим дайман абада
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi Ала хабибика хайрил халки куллихими
O my Master, send your salutations and blessings forever О мой Учитель, посылай свои приветствия и благословения навсегда
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation Возлюбленный Твой, лучшее из всего творения
Muhammadun sayyidul kawnayni wath thaqalayn Мухаммадун сайидул каунайни ват тхакалайн
Wal fariqayni min ‘urbin wa min ‘ajami Вал фарикайни мин урбин ва мин аджами
Muhammad is the master of the two worlds Мухаммед - хозяин двух миров
and of Man and the jinn и о человеке и джинне
Leader also of the Arabs, non-Arabs and their kin Лидер также арабов, неарабов и их родственников
Huwal habibul ladhi turja shafa’atuhu Huwal habibul ladhi turja shafa'atuhu
Likulli hawlin minal ahwali muqtahami Ликулли Хаулин Минал Ахвали Муктахами
Beloved by Allah is he upon whose pleading we depend Возлюбленный Аллахом тот, от чьей мольбы мы зависим
From terrors of the Day of Judgement, which on us descend От ужасов Судного Дня, которые на нас нисходят
Thummar ridha ‘an Abi Bakrin wa ‘an ‘Umarin Туммар ридха ан Аби Бакрин ва ан Умарин
Wa ‘an ‘Aliyyin wa ‘an ‘Uthmana dhil karami Ва ан Алиин ва ан Усмана дхил карами
Then we ask You to be pleased with Abu Bakr, ‘Umar, Затем мы просим Тебя быть довольным Абу Бакром, ‘Умаром,
‘Ali and ‘Uthman the generous one ‘Али и ‘Усман щедрый
Ya rabbi bil Mustafa balligh maqasidana Я рабби бил Мустафа Баллих макасидана
Waghfir lana ma mada ya wasi’al karami Вагфир лана ма мада я васиаль карами
O my Lord!О мой Господь!
with the Elect One make us attain our goals с Избранным заставляют нас достигать наших целей
And forgive us for what has passed, И прости нас за то, что было,
O Most Munificent One!О Самый Щедрый!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: