| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m btter, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm btter)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| Up here in the bottom, you linger over me
| Здесь, на дне, ты задерживаешься надо мной.
|
| I got all this space to fill (I got all this space to fill)
| Мне нужно заполнить все это пространство (мне нужно заполнить все это пространство)
|
| Somethin' only bodies heal (Only bodies heal)
| Что-то лечит только тело (Лечит только тело)
|
| Promiscuous holiness, slope is slippery
| Неразборчивая святость, склон скользкий
|
| I got all this time to kill (Time to kill)
| У меня есть все это время, чтобы убивать (Время убивать)
|
| Somethin' like a prayer to kneel to
| Что-то вроде молитвы, чтобы преклонить колени перед
|
| Lay on my pillow, you think I’m so weak (Weak)
| Ложись на мою подушку, ты думаешь, что я такой слабый (Слабый)
|
| Soft as my skin is, my power’s discreet (Discreet)
| Как ни мягка моя кожа, моя сила сдержанна (сдержанна)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| Thick with birds, I met you in the dirt
| Густой с птицами, я встретил тебя в грязи
|
| Wicked burns, you left me so hurt
| Злые ожоги, ты оставил меня так больно
|
| Thick with birds, you left me in the dirt
| Густой с птицами, ты оставил меня в грязи
|
| Sick at first, but haven’t I learned?
| Сначала болел, но разве я не научился?
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better)
| (Я лучше)
|
| I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better, I’m better
| Мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше, мне лучше
|
| (I'm better) | (Я лучше) |