Перевод текста песни Titanic 2 - Jam Baxter, Lee Scott

Titanic 2 - Jam Baxter, Lee Scott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic 2 , исполнителя -Jam Baxter
Песня из альбома: Mansion 38
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:High Focus
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Titanic 2 (оригинал)Титаник 2 (перевод)
I sit around and watch the rain Я сижу и смотрю дождь
Nothing’s changed but its not the same Ничего не изменилось, но это не то же самое
Going west, stress on the brain Движение на запад, нагрузка на мозг
Fuck your rent off, cop a chain Трахни свою арендную плату, скопируй цепь
That empty feeling in your chest Это пустое чувство в груди
Ate a happy meal I was still depressed Съел счастливую еду, я все еще был в депрессии
Skip the test, chill and rest Пропустите тест, расслабьтесь и отдохните
Found some money in an old coat think I’m blessed Нашел немного денег в старом пальто, думаю, мне повезло
If it isn’t me and it isn’t you Если это не я и не ты
What the fuck’s going on then?Что, черт возьми, происходит?
gis' a clue подсказка
I don’t even know if I even know Я даже не знаю, знаю ли я
I don’t need to go but I need to go Мне не нужно идти, но мне нужно идти
One too many, hobble home Слишком много, хромать домой
Regretful speech on the dog and bone Сожаление о собаке и кости
Convinced yourself you don’t give a fuck Убедил себя, что тебе плевать
Made your best shit in a rut Сделал свое лучшее дерьмо в колее
I’m going in, I’m giving up Я вхожу, я сдаюсь
Pray for change in the cup Молитесь о перемене в чашке
Shake it empty, fill it up Встряхните его пустым, наполните его
Take your last toke, flick the butt Возьми последнюю затяжку, щелкни прикладом
Life’s a bad joke but I’m laughing Жизнь плохая шутка, но я смеюсь
There’s more mistakes that make up an atom Есть больше ошибок, которые составляют атом
Cut an atom up, time to rebuild Разрежь атом, пора строить
G.O.D billed БОГ выставлен счет
Lookin' at the cusp like he’s weak willed Глядя на вершину, как будто он безвольный
But the wheat’s milled Но пшеница молотая
He said he couldn’t hack it but climbed the steep hill Он сказал, что не может взломать его, но взобрался на крутой холм
Just to reach Jill Просто чтобы добраться до Джилл
The sudden racket hushed life can be chilled, keep still Внезапный шум затихает, жизнь может быть охлаждена, молчите
There’s nothing on his mind but he seems thrilled У него ничего нет на уме, но он кажется взволнованным
I want me rum on ice and me beef grilled Я хочу ром со льдом и говядину на гриле
Belly full of pub grub Живот полон еды в пабе
I put it in her mouth like glug glug Я положил это ей в рот, как глухой глоток
And I don’t really like the club but И мне не очень нравится клуб, но
I say yeah but I don’t understand Я говорю да, но я не понимаю
Don’t judge me I’m a dumb farang Не суди меня, я тупой фаранг
And then it hit me like Clubber Lang А потом это ударило меня, как Clubber Lang
I just need a nice place for me nuts to hang Мне просто нужно хорошее место, где я мог бы повеситься
I’m kitting out me brain with a bunch of LEDs Я снаряжаю свой мозг кучей светодиодов
Me mind’s made up but me thoughts won’t let me leave Я принял решение, но мысли не дают мне уйти
Close the door, bolt it shut, I don’t care Закрой дверь, запри ее, мне все равно
Middle finger’s in the air we ain’t going anywhere naahhh Средний палец в воздухе, мы никуда не пойдем.
I don’t really wanna wile out (wile out) Я действительно не хочу выходить из себя (выходить из себя)
You can see us from a mile out (mile out) Вы можете видеть нас за милю (милю)
All you hear the people sayin' is (what's that?) Все, что вы слышите, люди говорят (что это?)
You can’t really wear this style out (ever) Вы не можете носить этот стиль (никогда)
Til' we’re whipping the pot (whipping it, whipping it) Пока мы взбиваем горшок (взбиваем, взбиваем)
Out on the deck (tipping it, tipping it) На палубе (опрокидывание, опрокидывание)
Tipping the yacht with an iceberg on me neck Опрокидывание яхты с айсбергом на шее
With an iceberg on me neck (x2) С айсбергом на шее (x2)
(Whipping it whipping it) tipping the yacht (Взбивание его, взбивание) опрокидывание яхты
With an iceberg on me neck (x3) С айсбергом на шее (x3)
(Whipping it Whipping it) tipping the yacht (Whipping it Whipping it) опрокидывание яхты
With an iceberg on me neck С айсбергом на шее
Yeah born killer in the cock pit Да, прирожденный убийца в яме
Fumbling around for his off switch Нащупывая его выключатель
Lost in the desert head buried in Потерянная в пустыне голова, похороненная в
The sand part-man part-ostrich Песок наполовину человек наполовину страус
Yeah I couldn’t understand it at first Да, я не мог понять это сначала
Slipped through the cracks in the earth Проскользнул через трещины в земле
Shell shocked sheep on the front line Shell шокировала овец на передовой
Tongue tied driving a tank in reverse Связанный язык вождения танка задним ходом
Yeah, that’s you Да, это ты
Shit, who knew? Черт, кто знал?
The whole crew of builders that follow me around Вся команда строителей, которые следуют за мной
With a drill ain’t tightening my loose screw С дрелью не затянуть мой ослабленный винт
That trigger ain’t gonna pull itself Этот спусковой крючок не сработает
You were dumb enough to do the honours Ты был достаточно глуп, чтобы оказать честь
And you can flaunt your form as an undead И вы можете выставлять напоказ свою форму как нежить
Blood flecked new colossus Кровь испещрила новый колосс
You the human mollusc Ты человеческий моллюск
I’m done buying bait from these booky shotters Я закончил покупать приманку у этих букмекеров
Bare man marks there dickish demeanour Голый мужчина отмечает дикое поведение
Looking like bait off duty coppers Глядя на приманку в нерабочее время
You’re still sniffing that dirt Ты все еще нюхаешь эту грязь
Bare soil in your septum Голая почва в вашей перегородке
Her lips were a pointless invention Ее губы были бессмысленным изобретением
She used 'em to poison her henchmen Она использовала их, чтобы отравить своих приспешников
Yeah pale face, oily complexion Да бледное лицо, жирный цвет лица
Stack coins in your bedroom Сложите монеты в своей спальне
Too much of an old miser to spend them Слишком много старого скряги, чтобы тратить их
Yeah so I blame my faults on an evil twin Да, поэтому я виню в своих ошибках злого близнеца
Track suit made of asbestos, breathe it in Спортивный костюм из асбеста, вдохни его
I’m in too deep, a man can’t even swim Я слишком глубоко, мужчина даже не умеет плавать
All these kids wanna ride my wave Все эти дети хотят прокатиться на моей волне
But they can’t paddle out with a bleeding limb Но они не могут выбраться с кровоточащей конечностью
Put an ear to my bedroom door Приложи ухо к двери моей спальни
All you hear is a squeaking spring Все, что ты слышишь, это скрип пружины
I grab life by it’s rat tail suck out the organs Я хватаю жизнь за крысиный хвост, высасываю органы
And eat the skin И есть кожу
I’m kitting out me brain with a bunch of LEDs Я снаряжаю свой мозг кучей светодиодов
Me mind’s made up but me thoughts won’t let me leave Я принял решение, но мысли не дают мне уйти
Close the door, bolt it shut, I don’t care Закрой дверь, запри ее, мне все равно
Middle finger’s in the air we ain’t going anywhere naahhh Средний палец в воздухе, мы никуда не пойдем.
I don’t really wanna wile out (wile out) Я действительно не хочу выходить из себя (выходить из себя)
You can see us from a mile out (mile out) Вы можете видеть нас за милю (милю)
All you hear the people sayin' is (what's that?) Все, что вы слышите, люди говорят (что это?)
You can’t really wear this style out (ever) Вы не можете носить этот стиль (никогда)
Til' we’re whipping the pot (whipping it, whipping it) Пока мы взбиваем горшок (взбиваем, взбиваем)
Out on the deck (tipping it, tipping it) На палубе (опрокидывание, опрокидывание)
Tipping the yacht with an iceberg on me neck Опрокидывание яхты с айсбергом на шее
With an iceberg on me neck (x2) С айсбергом на шее (x2)
(Whipping it whipping it) tipping the yacht (Взбивание его, взбивание) опрокидывание яхты
With an iceberg on me neck (x3) С айсбергом на шее (x3)
(Whipping it Whipping it) tipping the yacht (Whipping it Whipping it) опрокидывание яхты
With an iceberg on me neckС айсбергом на шее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: