| Filled my head with the future, fill my eyes with the sky,
| Наполни мою голову будущим, наполни мои глаза небом,
|
| Hold my life get left behind, but I never felt more alive.
| Держите мою жизнь позади, но я никогда не чувствовал себя более живым.
|
| I speak conversations, speeding it down the line,
| Я говорю разговоры, ускоряя их по линии,
|
| Locked in your eyes I just had this goodbye, but I never felt more alive.
| Запертый в твоих глазах, я только что попрощался, но никогда не чувствовал себя более живым.
|
| I can taste it,
| Я могу попробовать это,
|
| In my mouth, it’s just so bittersweet,
| Во рту у меня так сладко-горько,
|
| It’s like they’re in your eyes,
| Как будто они в твоих глазах,
|
| A mouthful grin.
| Полосатая ухмылка.
|
| It should be easy, but it’s hard to leave.
| Это должно быть легко, но трудно уйти.
|
| The time in the fire is ugly, you won’t know if you won’t try,
| Время в огне безобразно, ты не узнаешь, если не попробуешь,
|
| Love bring on my shirt and I walked away hurt, but I never felt more alive.
| Любовь надела мне рубашку, и я ушел обиженный, но я никогда не чувствовал себя более живым.
|
| Talking about my connection, think I might have fused a while,
| Говоря о моей связи, думаю, я мог слиться некоторое время,
|
| You are never sight as our voices die, but I never felt more alive.
| Тебя никогда не видно, когда наши голоса умирают, но я никогда не чувствовал себя более живым.
|
| I can taste it,
| Я могу попробовать это,
|
| In my mouth, it’s just so bittersweet,
| Во рту у меня так сладко-горько,
|
| It’s like they’re in your eyes,
| Как будто они в твоих глазах,
|
| A mouthful grin.
| Полосатая ухмылка.
|
| It should be easy, but it’s hard to leave.
| Это должно быть легко, но трудно уйти.
|
| Yeah, this love treat us,
| Да, эта любовь лечит нас,
|
| And it’s been a long, hard drive.
| И это был долгий, жесткий диск.
|
| Painful in the morning, when your best friend is the night.
| Больно утром, когда твой лучший друг - ночь.
|
| Fly over the mountain and never looking down,
| Лети над горой и не глядя вниз,
|
| I never felt more alive.
| Я никогда не чувствовал себя более живым.
|
| Dread is gonna find us, a hope into your eyes,
| Страх найдет нас, надежда в твоих глазах,
|
| ‘cause I never felt more alive.
| потому что я никогда не чувствовал себя более живым.
|
| I can taste it,
| Я могу попробовать это,
|
| In my mouth, it’s just so bittersweet,
| Во рту у меня так сладко-горько,
|
| It’s like they’re in your eyes,
| Как будто они в твоих глазах,
|
| A mouthful grin.
| Полосатая ухмылка.
|
| It should be easy, but it’s hard to leave. | Это должно быть легко, но трудно уйти. |