| Oh qué será, qué será
| О, что это будет, что это будет
|
| que anda suspirando por las alcobas
| Кто ходит вздыхая по спальням
|
| que anda susurrando versos y trovas
| кто шепчет стихи и тровас
|
| que anda combinando todas las cosas
| что объединяет все вещи
|
| que anda en las cabezas y anda en las bocas
| что ходит в головах и ходит во рту
|
| que anda recorriendo los callejones
| кто ходит по аллеям
|
| que esta pegando gritos en los salones
| что кричит в залах
|
| y es algo que compone de pieza en pieza
| и это то, что он сочиняет по частям
|
| la naturaleza qué será, qué será
| природа что будет, что будет
|
| que no ha tenido arreglo y no lo tendrá
| что не исправлено и не будет
|
| porque jamás es cierto y no lo será
| потому что это никогда не было правдой и не будет
|
| porque no hay quien lo mida.
| потому что некому мерить.
|
| Oh qué será, qué será
| О, что это будет, что это будет
|
| que vive en las ideas de los amantes
| кто живет в идеях влюбленных
|
| que canta los poetas más delirantes
| кто поет самые бредовые поэты
|
| que jura los profetas embriagados
| кто клянется пьяными пророками
|
| que está donde se aburren los mutilados
| где изуродованным скучно
|
| que está donde imaginan los infelices
| где несчастные воображают
|
| que está en cada día de cada crisis
| то есть в каждый день каждого кризиса
|
| durmiendo entre el bandido y el desvalido,
| спит между бандитом и беспомощным,
|
| en todos los sentidos, qué será qué será
| во всех отношениях, что будет, что будет
|
| que no tiene decencia y no la tendrá
| у кого нет порядочности и не будет
|
| no puede estar prohibido y no lo estará
| не может и не будет запрещен
|
| pues no tiene sentido.
| так что это не имеет смысла.
|
| Oh qué será, qué será
| О, что это будет, что это будет
|
| que ni las precauciones lo pueden parar
| что даже меры предосторожности не могут остановить его
|
| porque todas las risas lo quieren reir
| потому что все смеются хотят, чтобы он смеялся
|
| y todas las campanas lo van a anunciar
| и все колокола объявят об этом
|
| y el himno de los himnos lo consagrará
| и гимн гимнов освятит его
|
| y todos los caminos lo conducirán
| и все дороги ведут
|
| y todos los vecinos allí se unirán
| и все соседи там присоединятся
|
| que casi ni Dios mismo lo puede evitar
| что почти даже сам Бог не может этого избежать
|
| y el cielo y el infierno lo bendecirán
| и небеса и ад благословят его
|
| que no ha tenido sed y jamás la tendrá
| кто никогда не испытывал жажды и никогда не будет
|
| que no ha sentido miedo
| кто не испытывал страха
|
| ni lo sentirá, porque no tiene juicio.
| и он не почувствует этого, потому что у него нет смысла.
|
| Oh qué será, qué será.
| О, что это будет, что это будет
|
| Oh qué será, qué será
| О, что это будет, что это будет
|
| … que ni las precauciones lo pueden parar
| …что даже меры предосторожности не могут его остановить
|
| porque todas las risas lo quieren reir
| потому что все смеются хотят, чтобы он смеялся
|
| y todas las campanas lo van a anunciar.
| и все колокола возвестят об этом.
|
| Oh qué será, qué será… | О, что будет, что будет... |