| Ey mach dir besser mal nichts vor meine Gegend ist voller Gift
| Эй, не обманывай себя, мой район полон яда
|
| Neben Simmi im Griff steh' im Regen, Mann, und werd trist
| Стою рядом с Симми под дождем, чувак, и грустишь
|
| Nicht viele, die ich kenn würden streben nach großem Glück
| Не многие из тех, кого я знаю, будут стремиться к большому счастью
|
| Denn viele Penner, die hängen sind lang seelenlos und missglückt
| Потому что многие бомжи, которые висят, давно бездушны и неуспешны
|
| Wenn ich will was zähl ich Piffs? | Если я хочу, что мне считать пифами? |
| Ich denk zu viel nach
| я слишком много думаю
|
| Verschwende keine Zeit der Welt mehr an 'ne Bitch und geb Gas
| Не тратьте больше времени в мире на суку и нажмите на газ
|
| Ich hätt' gern Hunnis in der Eastpack, komm mit Serap und dein Speed weg
| Я бы хотел, чтобы Хуннис в Восточном пакете ушел с Серапом и твоей скоростью
|
| Verlier' dich auf der Meile kann schon sein, dass viel passiert, Kek
| Потеряй себя на миле, многое может случиться, Кек
|
| Kiezdreck — mach was ich will auf 'm Beat und wenn ich will, dann stift' ich
| Kiezdreck — делай в бите что хочу, а если захочу, то пожертвую
|
| Krieg an nur aus Liebe zum Krieg
| Война только из любви к войне
|
| Schiess dir ins Knie und du kriechst, will, dass du Motherfucker brennst
| Стреляй себе в колено, и ты ползешь, хочу, чтобы ты сжег ублюдков
|
| Ist so weit, dass auch dein Kind mich in der Nachbarschaft erkennt
| Так далеко, что ваш ребенок также узнает меня по соседству
|
| Ich schwöre war mir nie so wichtig aber witzig ist schon
| Клянусь, это никогда не было для меня так важно, но это забавно
|
| Ich glaub' ihr habt nicht ganz begriffen was 'ne Ära da kommt
| Я не думаю, что вы полностью понимаете, какая эпоха наступает
|
| Ich bin dein Lehrer auf Songs, weil wenn ich ansetz' ich treffe
| Я твой учитель песен, потому что, когда я начинаю, я ударяю
|
| Stell dich nicht mit Meister Yoda auf 'ne Stufe und jetzt Fresse
| Не повышай уровень Мастера Йоды, а теперь иди нахуй
|
| Hab' den Schraubi und den Kuhfuß dabei (Mmhm)
| Возьми со мной винт и коровью ногу (Ммм)
|
| Du kriegst Angst un du rufst Polizei (Mmhm)
| Ты пугаешься и звонишь в полицию (Ммм)
|
| Kein Drama ich will Flus, nie genug, bis' mir gut geht, Habub, genau so muss
| Никакой драмы, я хочу гриппа, никогда не будет достаточно, пока я не буду в порядке, хабуб, просто так
|
| dass sein (Mmhm)
| что его (ммм)
|
| Hab' den Schraubi und den Kuhfuß dabei (Mmhm)
| Возьми со мной винт и коровью ногу (Ммм)
|
| Du kriegst Angst un du rufst Polizei (Mmhm)
| Ты пугаешься и звонишь в полицию (Ммм)
|
| Kein Drama ich will Flus, nie genug, bis' mir gut geht, Habub, genau so muss
| Никакой драмы, я хочу гриппа, никогда не будет достаточно, пока я не буду в порядке, хабуб, просто так
|
| dass sein (Mmhm)
| что его (ммм)
|
| Mutter sagte immer wir sehn' wie Verbrecher aus
| Мать всегда говорила, что мы выглядим как преступники
|
| Sie hatte Recht: 'ne Flasche Jack und Malepack im Treppenhaus
| Она была права: бутылка Джека и Малепак на лестничной клетке
|
| Du willst von Strasse reden doch hältst dich da besser raus
| Вы хотите поговорить об улице, но вам лучше держаться подальше от нее
|
| Und lass niemals dein Fenster auf, sonst steig ich in dein Elternhaus (ah)
| И никогда не оставляй окно открытым, а то я заберусь в дом твоих родителей (ах)
|
| Denn der Hunger spaltet Psychen, Mann, und kalte Nächte
| Потому что голод расщепляет души, чувак, и холодные ночи
|
| Laber nicht und zahl die Zeche, sonst kriegst du 'ne harte Rechte
| Не болтай и не плати по счету, или ты получишь тяжелое право
|
| Ich hab vier Frauen zu ernähren' hab keine Zeit für Schwäche
| У меня есть четыре жены, которых нужно кормить, у меня нет времени на слабость
|
| Lieber würd' ich tot sein oder habes gehen' so wahr ich spreche (bei Gott)
| Я бы предпочел умереть или сделать так, как я говорю (клянусь Богом)
|
| Du brauchst mir nicht mit Wörtern reinzureden
| Тебе не нужно говорить мне словами
|
| Ich lass’s bluten wenn es sein muss und das schwör ich bei mei’m Leben
| Я позволю этому истекать кровью, если придется, и я клянусь своей жизнью
|
| Hast gedacht ich geb kleinbei und das stört dich noch im Gegenteil
| Ты думал, что я сдамся, и это тебя, наоборот, беспокоит
|
| In Stressmomenten fangen meine Knöchel an zu reden
| В моменты стресса мои лодыжки начинают говорить
|
| Ich bin gestört und auch deswegen mal zu vielen so und vielen so
| Я встревожен, и поэтому иногда слишком много таких и много таких
|
| Eigentlich ganz nett, doch provozierst du mich ist finito
| На самом деле довольно мило, но ты меня провоцируешь, это финито
|
| Brüder sagen mir das Risiko ist viel zu groß, doch ich kann nichts dafür,
| Братья говорят мне, что риск слишком велик, но это не моя вина.
|
| denn meine Libido will die Million
| потому что мое либидо хочет миллион
|
| Hab' den Schraubi und den Kuhfuß dabei (Mmhm)
| Возьми со мной винт и коровью ногу (Ммм)
|
| Du kriegst Angst un du rufst Polizei (Mmhm)
| Ты пугаешься и звонишь в полицию (Ммм)
|
| Kein Drama ich will Flus, nie genug, bis' mir gut geht, Habub, genau so muss
| Никакой драмы, я хочу гриппа, никогда не будет достаточно, пока я не буду в порядке, хабуб, просто так
|
| dass sein (Mmhm)
| что его (ммм)
|
| Hab' den Schraubi und den Kuhfuß dabei (Mmhm)
| Возьми со мной винт и коровью ногу (Ммм)
|
| Du kriegst Angst un du rufst Polizei (Mmhm)
| Ты пугаешься и звонишь в полицию (Ммм)
|
| Kein Drama ich will Flus, nie genug, bis' mir gut geht, Habub, genau so muss
| Никакой драмы, я хочу гриппа, никогда не будет достаточно, пока я не буду в порядке, хабуб, просто так
|
| dass sein (Mmhm)
| что его (ммм)
|
| Bro ich bin kein Lehrer, doch eins bring ich dir bei:
| Бро, я не учитель, но я научу тебя одной вещи:
|
| Wirst du hier draussen zum Verräter, gibt es Schraube in die Leber
| Если ты станешь предателем здесь, будет винт в печени
|
| Warum fängst du an zu schrei’n wie eine Frau, die ihre Wehen hat
| Почему ты начинаешь кричать, как роженица?
|
| Habs dir tausend mal gesagt hier ist kein Schauspiel so wie Neymar
| Я тебе тысячу раз говорил, что здесь нет такой драмы, как у Неймара.
|
| Rowdy sitzt im Peter mit Acht an und Schlagstock hau auf mein Kebap
| Роуди сидит в Питере с восемью и дубинкой на моем кебабе
|
| Und er frag nach mei’m Passport (Hundesohn)
| И он просит мой паспорт (собачий сын)
|
| Leider ist die Antwort nein
| К сожалению ответ нет
|
| Ich mach was ich will, denn ich bin jetzt bei Hamburg Crhyme
| Я буду делать то, что хочу, потому что теперь я с Hamburg Crhyme
|
| Nagelneue Nikes und die Nutte wollen blasen
| Совершенно новые Nike и проститутка хотят сосать
|
| Tut mir Leid, hab keine Zeit, denn die Kunden sind am Warten
| Извините, у меня нет времени, потому что клиенты ждут
|
| Arbeitslos gemeldet, das ist unterste Etage, doch ein Junge von der Strasse
| Зарегистрирован как безработный, это нижний этаж, но мальчик с улицы
|
| hört nur auf seine Waage
| просто послушайте его весы
|
| Tagsüber schlafen, nachts wird gepötscht
| Днём сплю, ночью копаюсь
|
| Hab' kein’n turn aug Sirenen ach ich lass mich nicht stör'n
| У меня нет очереди на сирены, о, я не позволю себя беспокоить
|
| Und ich Schwör bin erst weg, wenn die Taschen voll sind
| И я клянусь, что не уйду, пока карманы не будут полны
|
| Ist kein tec so dünn, doch ich geh all in, Klick
| Разве это не тек, что тонкий, но я иду ва-банк, нажмите
|
| Hab' den Schraubi und den Kuhfuß dabei (Mmhm)
| Возьми со мной винт и коровью ногу (Ммм)
|
| Du kriegst Angst un du rufst Polizei (Mmhm)
| Ты пугаешься и звонишь в полицию (Ммм)
|
| Kein Drama ich will Flus, nie genug, bis' mir gut geht, Habub, genau so muss
| Никакой драмы, я хочу гриппа, никогда не будет достаточно, пока я не буду в порядке, хабуб, просто так
|
| dass sein (Mmhm)
| что его (ммм)
|
| Hab' den Schraubi und den Kuhfuß dabei (Mmhm)
| Возьми со мной винт и коровью ногу (Ммм)
|
| Du kriegst Angst un du rufst Polizei (Mmhm)
| Ты пугаешься и звонишь в полицию (Ммм)
|
| Kein Drama ich will Flus, nie genug, bis' mir gut geht, Habub, genau so muss
| Никакой драмы, я хочу гриппа, никогда не будет достаточно, пока я не буду в порядке, хабуб, просто так
|
| dass sein (Mmhm) | что его (ммм) |