| Yea let me tell you something right now
| Да, позвольте мне сказать вам кое-что прямо сейчас
|
| Don’t care them jealousy don’t care hypocrisy zero visibility ahead of me
| Мне плевать на их ревность, плевать на лицемерие, нулевая видимость впереди меня.
|
| Don’t care hypocrisy their lies and jealously zero visibility ahead of me
| Плевать на лицемерие их ложь и ревнивую нулевую видимость впереди меня
|
| But I still
| Но я все еще
|
| Work hard step by step together work hard work hard step by step yea we’ll put
| Работайте усердно, шаг за шагом вместе, усердно работайте, усердно работайте, шаг за шагом, да, мы положим
|
| Together
| Вместе
|
| Jah bless and you muma vex jah bless and you pupa vex Jah bless popes and
| Да, благослови, и ты, мама, досада, Джа, благослови, и ты, куколка, досада, Джа, благослови пап и
|
| Preachers vex
| Проповедники досаждают
|
| Jah bless
| Джа благослови
|
| Now stumbling blocks move out the way we’ve got to make it through the day
| Теперь камни преткновения уходят так, как нам нужно пережить день.
|
| And all them works that you see go on I and I no mash no corn
| И все те работы, которые вы видите, продолжаются, я и я не пюре, не кукуруза
|
| Well stumbling block move out the way we’ve got to make it through the day
| Что ж, камень преткновения уходит так, как мы должны пройти через день
|
| And all the works that you see go on I and I no mash no corn
| И все работы, которые вы видите, продолжаются, я и я не пюре, не кукуруза
|
| So work hard push and pull together work hard work hard yea we want some good
| Так что усердно работайте, толкайте и тяните вместе, усердно работайте, усердно работайте, да, мы хотим хорошего
|
| Work hard
| Прилагать усилия
|
| Tell you this yea one day we will be together
| Скажи тебе, что однажды мы будем вместе
|
| Jah bless and you muma vex Jah bless them pupa Jah bless the pope and preacher
| Джа, благослови, и ты, мама, досада, Джа, благослови их, куколка, Джа, благослови папу и проповедника.
|
| Vex
| Векс
|
| Hey stumbling block move out of the way we’ve got to make it through the day
| Эй, камень преткновения, уйди с пути, нам нужно пережить день
|
| And all the works that you see go on well I and I no mash no corn
| И все дела, которые вы видите, идут хорошо, я и я не пюре, не кукуруза
|
| Hey stumbling block move out teh way we’re gonna make it through the day
| Эй, камень преткновения, двигайся так, как мы собираемся сделать это через день
|
| And all the works that you see go on yea well natty dread no mash no corn
| И все работы, которые вы видите, продолжаются, да, хорошо, ужас, нет пюре, нет кукурузы
|
| We work hard work hard work hard till we belly full step by step well pull
| Мы усердно работаем, усердно работаем, пока не наеемся, шаг за шагом, хорошо тянем
|
| Together Jah bless and the preacher vex Jah bless my school, teacher vex Jah
| Вместе Джа благословит и проповедник досадует Джа благословит мою школу, учитель досаждает Джа
|
| Bless all them people vex
| Благослови всех людей
|
| Jah bless | Джа благослови |