Перевод текста песни Brain Drain - Jackyl

Brain Drain - Jackyl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brain Drain, исполнителя - Jackyl. Песня из альбома Jackyl, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Brain Drain

(оригинал)
Well I feel no pain?
The battle is my ball and chain
Am I insane?
My breath smells like kerosene
Don’t tou look at me
I’m a sight for sore eyes to see
I can’t believe
Well I’m a walkin' talkin' misery
Brain drain, one ninety grain
It’s not the caine, not the Mary Jane
But the golden grain
Oh don’t you touch my bottle
You might drop it break it then I die
If life’s worth living, then tell me why I cry the blues?
But don’t you pray for me
I don’t need your fuckin' sympathy
Just a little drink, it means about the same to me
Yea
Brain drain, oneninty grain
Am I insane?
Will I ever change?
Brain drain, oneninty grain
It’s not the caine, not the Mary Jane
But the golden grain
I’m a redneck punk
Can’t remember when I wasn’t drunk
People say I stink
But I don’t care what they think no
No colored whiskey
I don’t drink that rock and roll
Pass that oneninty
And I’ll say bye bye
Brain drain, oneninty grain
Am I insane?
Will I ever change?
Brain drain, oneninty grain
It’s not the caine, not the Mary Jane
But the golden grain
Brain drain, oneninty grain
Brain drain, oneninty grain
It’s not the caine, not the Mary Jane

Утечка мозгов

(перевод)
Ну, я не чувствую боли?
Битва - мой мяч и цепь
Я сумасшедший?
Мое дыхание пахнет керосином
Не смотри на меня
Я зрелище для воспаленных глаз
я не могу поверить
Ну, я хожу, говорю о страдании
Утечка мозгов, один девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Но золотое зерно
О, не трогай мою бутылку
Вы можете уронить его, сломать, тогда я умру
Если жизнь стоит того, чтобы жить, то скажи мне, почему я плачу от хандры?
Но ты не молись за меня
Мне не нужно твое гребаное сочувствие
Просто немного выпить, это значит для меня примерно то же самое
Да
Утечка мозгов, девяносто зерен
Я сумасшедший?
Изменюсь ли я когда-нибудь?
Утечка мозгов, девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Но золотое зерно
Я деревенский панк
Не могу вспомнить, когда я не был пьян
Люди говорят, что я воняю
Но мне все равно, что они думают, нет
Нет цветного виски
Я не пью этот рок-н-ролл
Пройди этот девяносто
И я скажу до свидания
Утечка мозгов, девяносто зерен
Я сумасшедший?
Изменюсь ли я когда-нибудь?
Утечка мозгов, девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Но золотое зерно
Утечка мозгов, девяносто зерен
Утечка мозгов, девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Stand Alone 1991
The Lumberjack 1991
Just Because I'm Drunk 2016
Dirty Little Mind 1991
Down on Me 1991
Redneck Punk 1991
When Will It Rain 1991
Favorite Sin 2012
Push Comes To Shove 2002
Rock-A-Ho 2002
Reach For Me 1991
Headed For Destruction 2002
Disasterpiece 2016
All Night Rodeo 2016
Rally 2016
Secret of the Bottle 2002
I Could Never Touch You Like You Do 2002
Just Like A Devil 1991
Mental Masturbation 1992
Screwdriver 2012

Тексты песен исполнителя: Jackyl