Перевод текста песни Brain Drain - Jackyl

Brain Drain - Jackyl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brain Drain, исполнителя - Jackyl. Песня из альбома Jackyl, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Brain Drain

(оригинал)
Well I feel no pain?
The battle is my ball and chain
Am I insane?
My breath smells like kerosene
Don’t tou look at me
I’m a sight for sore eyes to see
I can’t believe
Well I’m a walkin' talkin' misery
Brain drain, one ninety grain
It’s not the caine, not the Mary Jane
But the golden grain
Oh don’t you touch my bottle
You might drop it break it then I die
If life’s worth living, then tell me why I cry the blues?
But don’t you pray for me
I don’t need your fuckin' sympathy
Just a little drink, it means about the same to me
Yea
Brain drain, oneninty grain
Am I insane?
Will I ever change?
Brain drain, oneninty grain
It’s not the caine, not the Mary Jane
But the golden grain
I’m a redneck punk
Can’t remember when I wasn’t drunk
People say I stink
But I don’t care what they think no
No colored whiskey
I don’t drink that rock and roll
Pass that oneninty
And I’ll say bye bye
Brain drain, oneninty grain
Am I insane?
Will I ever change?
Brain drain, oneninty grain
It’s not the caine, not the Mary Jane
But the golden grain
Brain drain, oneninty grain
Brain drain, oneninty grain
It’s not the caine, not the Mary Jane

Утечка мозгов

(перевод)
Ну, я не чувствую боли?
Битва - мой мяч и цепь
Я сумасшедший?
Мое дыхание пахнет керосином
Не смотри на меня
Я зрелище для воспаленных глаз
я не могу поверить
Ну, я хожу, говорю о страдании
Утечка мозгов, один девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Но золотое зерно
О, не трогай мою бутылку
Вы можете уронить его, сломать, тогда я умру
Если жизнь стоит того, чтобы жить, то скажи мне, почему я плачу от хандры?
Но ты не молись за меня
Мне не нужно твое гребаное сочувствие
Просто немного выпить, это значит для меня примерно то же самое
Да
Утечка мозгов, девяносто зерен
Я сумасшедший?
Изменюсь ли я когда-нибудь?
Утечка мозгов, девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Но золотое зерно
Я деревенский панк
Не могу вспомнить, когда я не был пьян
Люди говорят, что я воняю
Но мне все равно, что они думают, нет
Нет цветного виски
Я не пью этот рок-н-ролл
Пройди этот девяносто
И я скажу до свидания
Утечка мозгов, девяносто зерен
Я сумасшедший?
Изменюсь ли я когда-нибудь?
Утечка мозгов, девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Но золотое зерно
Утечка мозгов, девяносто зерен
Утечка мозгов, девяносто зерен
Это не Кейн, не Мэри Джейн
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Lumberjack 1991
I Stand Alone 1991
Dirty Little Mind 1991
Favorite Sin 2012
Mental Masturbation 1992
Reach For Me 1991
Down on Me 1991
Screwdriver 2012
I Want It 1993
My Life 1993
Don't Lay Down On Me 2012
Cover of the Rolling Stone 2012
Walk My Mile 2012
Horns Up 2012
Better Than Chicken 2012
Blast Off 2016
Best in Show 2012
Secret of the Bottle 2002
Encore 2012
Back Down In The Dirt 1993

Тексты песен исполнителя: Jackyl