| Stack it up got the girls on the heels
| Сложите это, девушки на пятки
|
| Back it up give the boys some thrills
| Сделайте резервную копию, подарите мальчикам острые ощущения
|
| Giddy up trying to get up and go
| Головокружение, пытаясь встать и пойти
|
| All night rodeo nobody be standing still
| Всю ночь родео никто не будет стоять на месте
|
| Everybody be dressed to kill
| Все одеты, чтобы убить
|
| Light that fuse and blow it up
| Зажгите этот предохранитель и взорвите его
|
| I drink my liquor from a dixie cup
| Я пью свой ликер из чашки дикси
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| Batter up time to take a swing
| Время взбодриться, чтобы покачаться
|
| Line it up try to get in the ring
| Выровняй его, попробуй выйти на ринг
|
| Step it up ready to play
| Готовьтесь к игре
|
| Sweeping you away
| Сметая тебя
|
| A barefoot ladies gone kick of her shoes
| Босоногие дамы сбили туфли
|
| me over and I can’t refuse
| мне конец, и я не могу отказаться
|
| Take me down the road while the full moon shining
| Отведи меня по дороге, пока светит полная луна
|
| Call for help on the moonlight
| Звать на помощь при лунном свете
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| Play on I’m hanging all night rodeo
| Играй, я торчу всю ночь на родео
|
| Play on I’m singing on Jimmy in in stereo
| Играй, я пою Джимми в стерео
|
| Play on I’m swinging all night rodeo
| Играй, я качаюсь всю ночь на родео
|
| Start that shining on the center stage while the ladies in leather dancing in a
| Начните сиять на центральной сцене, пока дамы в коже танцуют в
|
| cage
| клетка
|
| Rack it in like a twelve gauge everybody hooray
| Вставьте его, как двенадцатый калибр, все ура
|
| Everybody come to party get all up in it now
| Все приходят на вечеринку, вставай сейчас
|
| A barefoot ladies gone kick of her shoes
| Босоногие дамы сбили туфли
|
| me over and I can’t refuse
| мне конец, и я не могу отказаться
|
| Take me down the road while the full moon shining
| Отведи меня по дороге, пока светит полная луна
|
| Call for help on the moonlight
| Звать на помощь при лунном свете
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow
| Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| Everybody come to party
| Все приходят на вечеринку
|
| A time bomb ticks til it’s time to blow | Бомба замедленного действия тикает, пока не придет время взорвать |