| Push Comes To Shove (оригинал) | Толчок Приходит К Толчку (перевод) |
|---|---|
| Ill as a hornet, swarming around | Болен, как шершень, роится вокруг |
| Your political correct world is incorrect I’ve found | Я обнаружил, что ваш политкорректный мир неверен. |
| An angry young man is what I became | Я стал злым молодым человеком |
| The day that you got full of yourself, and now only you’re to blame | В тот день, когда ты наелась, и теперь виновата только ты |
| CHORUS | ХОР |
| Push | Толкать |
| Push me on off of the ledge | Толкни меня с уступа |
| I’m standing with my toes hanging over the edge | Я стою, свесив пальцы ног с края |
| Not worried about a push coming down from above | Не беспокойтесь о толчке сверху |
| I’m ready for you | Я готов для вас |
| When push comes to shove | Когда дело доходит до дела |
| Look in my hands it’s not what it seems | Посмотри в мои руки, это не то, чем кажется |
| Touch my hands I been around touch the man | Прикоснись к моим рукам, я был рядом, прикоснись к мужчине |
| Touch the fist that can shatter your dreams | Прикоснись к кулаку, который может разрушить твои мечты |
| CHORUS | ХОР |
