| Where were you when the sky cracked open
| Где ты был, когда небо треснуло
|
| Waiting for shelter and barely coping
| В ожидании приюта и едва справляясь
|
| Thinking you could ride the storm out
| Думая, что ты сможешь переждать бурю
|
| Hoping you would be all right
| Надеюсь, с тобой все будет в порядке.
|
| Where were you when they gave a warning
| Где вы были, когда они дали предупреждение
|
| Hundred-fifty mile winds by morning
| Сто пятьдесят миль ветров к утру
|
| Category four making landfall in the wild gray light
| Четвертая категория выходит на сушу в диком сером свете
|
| Where were you
| Где вы были
|
| Where were you
| Где вы были
|
| Where were you in the social order
| Где вы были в социальном порядке
|
| Lower nine or a hotel in the Quarter
| Нижняя девятка или гостиница в квартале
|
| Which side of the Quarter between rich and poor…
| На какой стороне квартала между богатыми и бедными…
|
| Where were you gonna evacuate to
| Куда ты собирался эвакуироваться
|
| Assuming there was any way to
| Предполагая, что есть какой-либо способ
|
| Where if you didn’t own a car…
| Где, если у вас не было машины…
|
| Where were you
| Где вы были
|
| Where were you
| Где вы были
|
| Where were you when you understood
| Где ты был, когда понял
|
| However decent, however good
| Хоть приличный, хоть хороший
|
| However hard some people try
| Как бы ни старались некоторые люди
|
| They only barely make it by
| Они едва успевают
|
| They’re born to live their entire lives
| Они рождены, чтобы прожить всю свою жизнь
|
| In harm’s way
| На пути вреда
|
| Where were you when you heard the stranded
| Где ты был, когда услышал застрявший
|
| The injured and the empty-handed
| Раненые и с пустыми руками
|
| Running out of food and water at the Superdome
| Закончились еда и вода в Superdome
|
| The newborn and the elderly
| Новорожденные и пожилые
|
| Exposed to even more misery
| Подверженный еще большему страданию
|
| While those in charge of rescue
| В то время как ответственные за спасение
|
| Waited for the Guard to come
| Ждал прихода Стража
|
| And those who left the Convention Center
| И те, кто покинул Конференц-центр
|
| Were stopped on the bridge when they tried to enter
| Были остановлены на мосту, когда пытались войти
|
| The safety of the Westbank and higher ground…
| Безопасность Западного берега и возвышенности…
|
| And when the Guard finally did arrive
| И когда гвардия наконец прибыла
|
| And got to work on about day five
| И начал работать примерно на пятый день.
|
| Mainly they were used to keep the looting down…
| В основном они использовались для сдерживания грабежей…
|
| Where were you
| Где вы были
|
| Where were you
| Где вы были
|
| Where were you when you realized
| Где ты был, когда понял
|
| However strong, however wise
| Хоть сильный, хоть мудрый
|
| However true our leaders appear to be
| Какими бы правдивыми ни казались наши лидеры
|
| They talk about prosperity
| Они говорят о процветании
|
| However hard this country strives
| Как бы ни старалась эта страна
|
| When property is valued more than lives
| Когда имущество ценится больше, чем жизнь
|
| How strong will we ever really be
| Насколько сильными мы когда-либо будем
|
| How long do we imagine we’ll be free
| Как долго мы воображаем, что будем свободны
|
| We hold the truth self evident
| Мы считаем правду очевидной
|
| The photograph of the President
| Фотография президента
|
| From Air Force One he viewed the devastation
| Из Air Force One он смотрел на разрушения
|
| Shaved face and rested eyes
| Бритое лицо и отдохнувшие глаза
|
| Looking down he circles twice
| Глядя вниз, он делает круг дважды
|
| On the way home from his vacation
| По дороге домой из отпуска
|
| Where were you
| Где вы были
|
| When you got the picture
| Когда вы получили картину
|
| Where were you
| Где вы были
|
| Where were you when the streets filled up with black water
| Где ты был, когда улицы заполнила черная вода
|
| Where were you when defeat and destruction reigned in the Crescent
| Где ты был, когда в Полумесяце царили поражение и разрушение
|
| Where were you when it blew from every direction
| Где ты был, когда он дул со всех сторон
|
| Where were you when the promise was made
| Где вы были, когда обещание было сделано
|
| To retrurn and rebuild
| Чтобы вернуться и восстановить
|
| To restore to its people
| Вернуть своим людям
|
| The city that gave us the first American music
| Город, подаривший нам первую американскую музыку
|
| The true inspiration and the freedom to use it
| Истинное вдохновение и свобода его использования
|
| Where will we find it again if we lose it
| Где мы найдем его снова, если потеряем
|
| And where will we be
| И где мы будем
|
| If we ever cease to love
| Если мы когда-нибудь перестанем любить
|
| If we ever cease to love | Если мы когда-нибудь перестанем любить |