Перевод текста песни Walls And Doors - Jackson Browne

Walls And Doors - Jackson Browne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walls And Doors, исполнителя - Jackson Browne.
Дата выпуска: 02.10.2014
Язык песни: Английский

Walls And Doors

(оригинал)
Ever since the world’s existed
There’s one thing that is certain
There are those who build walls
And those who open doors
Ah but this my love I’m thinking you already knew
For some it’s always winter
While others have the spring
Some people find good fortune
While others never find a thing
Ah but this my love is something you already knew
That’s how it’s always been
And I know you know it
There can be freedom only when nobody owns it
Going to say that again
'Cause I know you know it
There can be freedom only when nobody owns it
Of what use is the moon
If you don’t have the night?
Of what use is a windmill
With no Quixote left who’ll fight?
Ah but this my love is something you already knew
At some point on the horizon
Sky can be confused with earth
Some people dream of God
While others dream of wealth
But of course my love this is what you see out on the street
It’s how it’s always been
And I know you know it
There can be freedom only when nobody owns it
Let me say that again
'Cause I know that we both know it
There can be freedom only when nobody owns it
When nobody owns it
When nobody owns it
When nobody owns it
When nobody owns it
Ever since the world’s existed
There’s one thing that is certain
Some people build walls
Others open doors

Стены И Двери

(перевод)
С тех пор, как существует мир
Одно можно сказать наверняка
Есть те, кто строит стены
И те, кто открывает двери
Ах, но это моя любовь, я думаю, ты уже знал
Для кого-то всегда зима
В то время как у других есть весна
Некоторые люди находят удачу
В то время как другие никогда ничего не находят
Ах, но это моя любовь - это то, что ты уже знал
Так было всегда
И я знаю, что ты это знаешь
Свобода может быть только тогда, когда она никому не принадлежит
Собираюсь сказать это снова
Потому что я знаю, что ты это знаешь
Свобода может быть только тогда, когда она никому не принадлежит
Какая польза от луны
Если у вас нет ночи?
Какая польза от ветряной мельницы
Если не осталось Кихота, кто будет сражаться?
Ах, но это моя любовь - это то, что ты уже знал
В какой-то момент на горизонте
Небо можно спутать с землей
Некоторые люди мечтают о Боге
Пока другие мечтают о богатстве
Но, конечно, любовь моя, это то, что ты видишь на улице
Так было всегда
И я знаю, что ты это знаешь
Свобода может быть только тогда, когда она никому не принадлежит
Позвольте мне сказать это снова
Потому что я знаю, что мы оба это знаем.
Свобода может быть только тогда, когда она никому не принадлежит
Когда никто не владеет им
Когда никто не владеет им
Когда никто не владеет им
Когда никто не владеет им
С тех пор, как существует мир
Одно можно сказать наверняка
Некоторые люди строят стены
Другие открывают двери
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Thousand Kisses Deep ft. jackson Brown 2008
Sky Blue and Black 2005
Late for the Sky 1990
Anything Can Happen 2023
Doctor My Eyes 2005
These Days 2005
Stay 2019
The Pretender 2005
Lawyers in Love 2005
The Next Voice You Hear 1996
Take It Easy 2005
Black and White 1969
Our Lady of the Well 2004
The Times You've Come 2004
Feels Like Home ft. Judy Collins 2015
Song For Adam ft. Jackson Browne 2017
Werewolves of London ft. Jackson Browne 2015
Hasten Down the Wind ft. Jackson Browne 2015
Gasoline ft. Jackson Browne 1993
Unloved ft. Jackson Browne 1993

Тексты песен исполнителя: Jackson Browne