| Till I Go Down (оригинал) | Пока Я Не Спущусь Вниз (перевод) |
|---|---|
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| I’m not gonna shut my eyes | Я не собираюсь закрывать глаза |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| I’m not gonna shut my eyes | Я не собираюсь закрывать глаза |
| I’ve already seen the lies | Я уже видел ложь |
| On the faces of the men of war | На лицах воинов |
| Leading people to the killing floor | Ведение людей на этаж убийства |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| I’m not gonna shut my eyes | Я не собираюсь закрывать глаза |
| No no | Нет нет |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| Till the world stops spinning around | Пока мир не перестанет вращаться |
| Till I’m six feet under the ground | Пока я не в шести футах под землей |
| Till there’s no sound | Пока нет звука |
| Till there’s no pain | Пока нет боли |
| I’m gonna swing this chain | Я собираюсь качать эту цепь |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| I’m not gonna shut my mouth | Я не собираюсь затыкать рот |
| I’m for the truth to come out | Я за то, чтобы правда вышла наружу |
| About the leader with the iron will | О лидере с железной волей |
| And his allegiance to the dollar bill | И его верность долларовой купюре |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
| I’m not gonna shut my eyes | Я не собираюсь закрывать глаза |
| Till I go down | Пока я не спущусь |
