| Boy of mine
| мой мальчик
|
| As your fortune comes to carry you down the line
| По мере того, как ваша удача будет нести вас по линии
|
| And you watch as the changes unfold
| И вы смотрите, как разворачиваются изменения
|
| And you sort among the stories you’ve been told
| И вы сортируете среди историй, которые вам рассказали
|
| If some pieces of the picture are hard to find
| Если некоторые фрагменты изображения трудно найти
|
| And the answers to your questions are hard to hold
| И ответы на ваши вопросы трудно удержать
|
| Take good care of your mother
| Позаботься о своей матери
|
| When you’re making up your mind
| Когда вы принимаете решение
|
| Should one thing or another take you from behind
| Должна ли та или иная вещь захватить вас сзади
|
| Though the world may make you hard and wild
| Хотя мир может сделать вас жестким и диким
|
| And determine how your life is styled
| И определите стиль своей жизни
|
| When you’ve come to feel that you’re the only child
| Когда вы почувствовали, что вы единственный ребенок
|
| Take good care of your brother
| Позаботься о своем брате
|
| Let the disappointments pass
| Пусть разочарования пройдут
|
| Let the laughter fill your glass
| Пусть смех наполнит твой стакан
|
| Let your illusions last until they shatter
| Пусть ваши иллюзии продлятся, пока они не рухнут
|
| Whatever you might hope to find
| Что бы вы ни надеялись найти
|
| Among the thoughts that crowd your mind
| Среди мыслей, которые переполняют ваш разум
|
| There won’t be many that ever really matter
| Там будет не так много, что когда-либо действительно имеет значение
|
| But take good care of your mother
| Но позаботься о своей матери
|
| And remember to be kind
| И не забывайте быть добрым
|
| When the pain of another will serve you to remind
| Когда боль другого послужит вам напоминанием
|
| That there are those who feel themselves exiled
| Что есть те, кто чувствует себя изгнанным
|
| On whom the fortune never smiled
| Кому удача никогда не улыбалась
|
| And upon whose life the heartache has been piled
| И на чью жизнь навалилась душевная боль
|
| They’re just looking for another
| Они просто ищут другого
|
| Lonely child
| одинокий ребенок
|
| And when you’ve found another soul
| И когда вы нашли другую душу
|
| Who sees into your own
| Кто видит в ваших собственных
|
| Take good care of each other | Заботьтесь друг о друге |