| Roll out the drums, roll out the drums
| Раскатайте барабаны, раскатайте барабаны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out, roll out, roll out the drums
| Раскатайте, раскатайте, раскатайте барабаны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll up the cover of the killing floor
| Сверните крышку убийственного пола
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| And let’s speak of things worth fighting for
| И давайте поговорим о вещах, за которые стоит бороться
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| But time comes when everything
| Но приходит время, когда все
|
| You ever thought you knew
| Вы когда-нибудь думали, что знаете
|
| Comes crashing down and
| Обрушивается и
|
| Flames rise up in front of you
| Пламя поднимается перед вами
|
| Roll out the drums, roll out the drums
| Раскатайте барабаны, раскатайте барабаны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out, roll out, roll out the drums
| Раскатайте, раскатайте, раскатайте барабаны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll back the freedoms that we struggled for
| Отменить свободы, за которые мы боролись
|
| What were those freedoms for?
| Для чего были эти свободы?
|
| Let’s not talk about it any more
| Давай больше не будем об этом
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| If you ever want to even out the score
| Если вы когда-нибудь захотите сравнять счет
|
| Whatever you believe the necessary course to be
| Что бы вы ни считали необходимым курсом
|
| Depends on who you trust to identify the enemy
| Зависит от того, кому вы доверяете, чтобы идентифицировать врага
|
| Who beats the drums for war?
| Кто бьет в барабаны войны?
|
| Even before peace is lost
| Еще до того, как мир будет потерян
|
| Who are the profits for?
| Кому прибыль?
|
| Who are they who bear the cost
| Кто они, кто несут расходы
|
| When a country takes the low road to war?
| Когда страна идет по низкой дороге к войне?
|
| Who gives the orders, orders to torture?
| Кто отдает приказы, приказы пытать?
|
| Who gets to no bid contract the future?
| Кто будет заключать контракты без участия в торгах в будущем?
|
| Who lies, then bombs, then calls it an error?
| Кто врет, потом бомбит, потом называет это ошибкой?
|
| Who makes a fortune from fighting terror?
| Кто зарабатывает состояние на борьбе с террором?
|
| Who is the enemy, trying to crush us?
| Кто враг, пытающийся сокрушить нас?
|
| Who is the enemy of truth and justice?
| Кто враг истины и справедливости?
|
| Who is the enemy of peace and freedom?
| Кто враг мира и свободы?
|
| Where are the courts, now when we need them?
| Где суды сейчас, когда они нам нужны?
|
| Why is impeachment not on the table?
| Почему импичмент не на столе?
|
| We better stop them while we are able
| Нам лучше остановить их, пока мы можем
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| Roll out the drums of war
| Раскатать барабаны войны
|
| If you know what your freedom’s for
| Если вы знаете, для чего нужна ваша свобода
|
| (Roll out the drums of war)
| (Выкатить барабаны войны)
|
| Whatever you believe, the necessary course to be
| Во что бы вы ни верили, необходимый курс должен быть
|
| Depends on who you trust to identify the enemy
| Зависит от того, кому вы доверяете, чтобы идентифицировать врага
|
| Who took this country to war
| Кто повел эту страну на войну
|
| Long before the peace was lost?
| Задолго до того, как мир был потерян?
|
| Who are the profits for?
| Кому прибыль?
|
| And who are they who bear the cost
| И кто они, кто несет расходы
|
| Who lay down their lives?
| Кто положил свою жизнь?
|
| Who will live with the sacrifice
| Кто будет жить с жертвой
|
| Of our best and brightest hopes
| Из наших лучших и ярких надежд
|
| The flower of our youth
| Цветок нашей молодости
|
| Of freedom and the truth?
| О свободе и правде?
|
| Songwriters: Jackson Browne, Mark Goldenberg, Kevin McCormick, Mauricio Lewak
| Авторы песен: Джексон Браун, Марк Голденберг, Кевин МакКормик, Маурисио Левак
|
| and Jeff Young | и Джефф Янг |