| Someone’s going to have to explain it to me
| Кто-то должен будет объяснить это мне
|
| I’m not sure what it means
| Я не уверен, что это означает
|
| My baby’s feeling funny in the morning
| Мой ребенок чувствует себя забавно по утрам
|
| She’s having trouble getting into her jeans
| Ей трудно влезть в джинсы
|
| Her waist-line seems to be expanding
| Ее линия талии, кажется, расширяется
|
| Although she never feels like eating a thing
| Хотя ей никогда не хочется есть
|
| I guess we’ll reach some understanding
| Я думаю, мы достигнем некоторого понимания
|
| When we see what the future will bring
| Когда мы увидим, что принесет будущее
|
| I met her in a crowded barroom
| Я встретил ее в переполненном баре
|
| One of those typical Hollywood scenes
| Одна из типичных голливудских сцен
|
| I was doing my very best Bogart
| Я делал все возможное, Богарт
|
| But I was having trouble getting into her jeans
| Но у меня были проблемы с тем, чтобы влезть в ее джинсы
|
| I punched an unemployed actor
| Я ударил безработного актера
|
| Defending her dignity
| Защищая свое достоинство
|
| He stood up and knocked me through that barroom door
| Он встал и выбил меня через дверь бара
|
| And that girl came home with me
| И эта девушка пришла со мной домой
|
| Now baby’s feeling funny in the morning
| Теперь ребенок чувствует себя забавно по утрам
|
| She says she’s got a lot on her mind
| Она говорит, что у нее много мыслей
|
| Nature didn’t give her any warning
| Природа не предупредила ее
|
| Now she’s going to have to leave her wild ways behind
| Теперь ей придется оставить свои дикие пути позади
|
| She says she doesn’t care if she never spends
| Она говорит, что ей все равно, если она никогда не тратит
|
| Another night running loose on the town
| Еще одна ночь, бегущая по городу
|
| She’s gonna be a mother
| Она будет матерью
|
| Take a look in my eyes and tell me brother
| Посмотри мне в глаза и скажи мне, брат
|
| If I look like I’m ready
| Если я выгляжу так, как будто я готов
|
| I told her I had always lived alone
| Я сказал ей, что всегда жил один
|
| And I probably always would
| И я, наверное, всегда бы
|
| And all I wanted was my freedom
| И все, что я хотел, это моя свобода
|
| And she told me that she understood
| И она сказала мне, что поняла
|
| But I let her do some of my laundry
| Но я позволил ей заняться стиркой
|
| And she slipped a few meals in between
| И она пропустила несколько приемов пищи между
|
| And the next thing I remember, she was all moved in
| И следующее, что я помню, она была вся тронута
|
| And I was buying her a washing machine
| А я покупал ей стиральную машину
|
| My baby’s feeling funny in the morning
| Мой ребенок чувствует себя забавно по утрам
|
| She says she’s got a lot on her mind
| Она говорит, что у нее много мыслей
|
| Nature didn’t give her any warning
| Природа не предупредила ее
|
| But she’s feeling better about it all the time
| Но она все время чувствует себя лучше
|
| She says she’s ready for some meaning
| Она говорит, что готова к некоторому смыслу
|
| After all of her running around
| После всей ее беготни
|
| Well bless my soul, she’s got a rock-and-roll bandman
| Что ж, благослови мою душу, у нее есть рок-н-ролльный музыкант
|
| Thinking 'bout settling down | Думая о том, чтобы успокоиться |