| Nino, walking around on Sunday
| Нино, прогулка в воскресенье
|
| Nino, just one more kid in L. A
| Нино, еще один ребенок в Лос-Анджелесе.
|
| With a hubcap and a stick in his hand
| С колпаком и палкой в руке
|
| In his own parade, leading the band
| В своем собственном параде, возглавляя группу
|
| His head in the sky, his feet nearly touching the sand
| Его голова в небе, его ноги почти касаются песка
|
| Nino, three thousand miles away
| Нино, три тысячи миль
|
| Nino, la familia stares at the bay
| Нино, la familia смотрит на залив
|
| Turning off Sunset Boulevard
| Отключение бульвара Сансет
|
| Playing the fence around somebody’s yard
| Игра в забор вокруг чьего-то двора
|
| Thinking of home and keeping tumbao on the hood of a car
| Думать о доме и держать тумбао на капоте автомобиля
|
| Nino, people will know you one day
| Нино, люди узнают тебя однажды
|
| Nino, they’re going to call you El Rey
| Нино, тебя будут звать Эль Рей
|
| Nino de la playa y la ciudad
| Нино де ла плайя и ла сьюдад
|
| Nino de las calles y la verdad
| Нино де лас каллес и ла вердад
|
| El ritmo de tu pueblo se siente aqui
| El ritmo de tu pueblo se siente aqui
|
| Al canto de la tierra que vive en ti
| Al canto de la tierra que vive en ti
|
| La magia de tu mano en el tambor
| La magia de tu mano en el tambor
|
| Retumba aqui con alma y con sabor
| Retumba aqui con alma y con sabor
|
| Y al toque de campanas al sonar
| Y al toque de Campanas al Sonar
|
| Los angeles te guardan desde el mar
| Лос-Анджелес те гуардан де де эль мар
|
| (Child of the beach and the city
| (Дитя пляжа и города
|
| Child of the streets and of the truth
| Дитя улиц и правды
|
| The rhythm of your people is felt here
| Здесь чувствуется ритм ваших людей
|
| To the song of the country that lives in you
| Под песню страны, что живет в тебе
|
| The magic of your hand on the drum
| Магия вашей руки на барабане
|
| Resonates here with soul and good feeling
| Здесь резонирует с душой и хорошим чувством
|
| And at the strike of bells as they ring
| И при ударе колоколов, когда они звонят
|
| The angels guard you from the sea)
| Ангелы охраняют тебя с моря)
|
| With a hubcap and a stick in his hand
| С колпаком и палкой в руке
|
| In his own parade, leading the band
| В своем собственном параде, возглавляя группу
|
| His head in the sky, his feet nearly touching the sand of the homeland
| Голова в небе, ноги почти касаются песка родины
|
| Nino, walking around in L. A
| Нино, прогуливаясь по Лос-Анджелесу.
|
| Nino, this will be your town one day | Нино, однажды это будет твой город |