Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Live Nude Cabaret, исполнителя - Jackson Browne. Песня из альбома Time The Conqueror, в жанре Рок
Дата выпуска: 22.09.2008
Лейбл звукозаписи: Inside
Язык песни: Английский
Live Nude Cabaret(оригинал) |
I went to the live nude cabaret |
To see what I could see |
And I saw the ladies dancing |
An I guess that they saw me |
Neither did I vanquish, or surrender to desire |
Was just more fuel on the fire |
I’ve heard form follows function |
And I think that must be true |
Especially when you think of |
What the female form will do |
Its lines and shapes are everywhere |
As if they follow me |
Repeating my own longing in everything I see |
Star of happiness, star of love |
Lead us to the shore |
That only women hold the promise of |
Men would give them money |
And men would give them gold |
And shower them with promises |
Of luxury untold |
And make their vessels of creation |
The temples of our souls |
Ohhhhh let my people go |
Sea of loneliness, sea of love |
Carry me upon your endless depths |
And bear my heart above |
For I would give her money |
And I would give her jewels |
And lead her to the palace my imagination rules |
And fashion from her nakedness |
The innocence that’s gone |
Gone as the time she’s given the suffering of fools |
Живое Обнаженное Кабаре(перевод) |
Я пошел в живое обнаженное кабаре |
Чтобы увидеть, что я мог видеть |
И я видел, как дамы танцуют |
Я думаю, что они видели меня |
Я не победил и не поддался желанию |
Было просто больше масла в огне |
Я слышал, что форма следует за функцией |
И я думаю, что это должно быть правдой |
Особенно, когда вы думаете о |
Что будет делать женская форма |
Его линии и формы повсюду |
Как будто они следуют за мной |
Повторяю свою тоску во всем, что вижу |
Звезда счастья, звезда любви |
Веди нас к берегу |
Что только женщины обещают |
Мужчины дали бы им деньги |
И мужчины дали бы им золото |
И осыпать их обещаниями |
Роскоши невыразимой |
И сделай их сосуды творения |
Храмы наших душ |
О, отпусти моих людей |
Море одиночества, море любви |
Неси меня в свои бесконечные глубины |
И неси мое сердце выше |
Потому что я дал бы ей деньги |
И я бы дал ей драгоценности |
И отведи ее во дворец мое воображение правит |
И мода от ее наготы |
Невинность, которая ушла |
Ушла, как время, когда она дала страдание дураков |