Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lawless Avenues, исполнителя - Jackson Browne.
Дата выпуска: 04.10.2005
Язык песни: Английский
Lawless Avenues(оригинал) |
Papa hit him, Mama kissed him |
Made him go to Catechism |
With the sisters in their black and white |
And all the time those city streets |
Were teaching him another kind of wisdom |
When to run and when to fight |
Up at the playground after school |
Listening to tales of the prison system |
And those lawless avenues |
Dawn on a half darkened street |
A child’s footsteps repeat |
And something there turns them |
Down those lawless avenues |
Silent Joe went down so bad |
He was the strongest fighter the avenues had |
Stabbed in the chest--he went down swinging |
Someone from some other part of town |
No one even seen it coming down |
And you don’t hear no church bells ringing |
And in the violent night the police light |
Sweeps across the lots and the yards |
Following those lawless avenues |
Down on a half darkened street |
Armies advance and retreat |
And struggle to take control |
From those lawless avenues |
Manuelito’s sister Rosa |
Ran away with a surfer from Hermosa |
Manuelito, cuida a Rosa |
Hay mira como estan las cosas! |
(Manuelito take care of Rosa |
--Look at how things are) |
But who could blame her after she saw |
Every boy die who could have gotten close to her |
Rosa es joven u solo quiere |
Ver la belleza del mundo |
(Rosa is young and only wants |
To see the beauty of the world) |
Manuel said-- |
«You gotta fight for what you want in this life» |
Just before they shipped him overseas to 'Nam |
Otra guerra sin razon |
Otra guerra sin fin, sin honor |
(Another war without reason |
Another war without end, without honor) |
And she was fighting to understand |
When they shipped Manuelito’s body home |
All she heard was one more shot |
Echoing down lawless avenues |
Hoy amigo, tal igual como ayer |
La lucha en el barrio no cambia |
Nuestros hijos son los que han de crecer |
Por ley de la calle, viviendo entre abrazos |
Y chingazos |
(Today my friend, just like yesterday |
The struggle in the barrio doesn’t change |
Our children are the ones to grow up |
By the law of the street |
Living between hugs and blows) |
Down on a half darkened street |
Fathers' and sons' lives repeat |
And something there turns them |
Down those lawless avenues |
En el calor de la calle |
(In the heat of the street) |
Buscan valor en la calle |
(Looking for valor in the street) |
Hasta final de la calle |
(Till the end of the street) |
Беззаконные проспекты(перевод) |
Папа ударил его, мама поцеловала его |
Заставил его пойти на катехизис |
С сестрами в черно-белом |
И все время эти городские улицы |
Учили его другой мудрости |
Когда бежать, а когда сражаться |
На детской площадке после школы |
Слушая рассказы о тюремной системе |
И эти беззаконные проспекты |
Рассвет на полутемной улице |
Шаги ребенка повторяются |
И что-то там их крутит |
Вниз по этим беззаконным проспектам |
Тихий Джо так сильно упал |
Он был сильнейшим бойцом на авеню |
Удар ножом в грудь - он упал, раскачиваясь |
Кто-то из другой части города |
Никто даже не видел, как он падает |
И ты не слышишь звона церковных колоколов |
И в жестокой ночи полицейский свет |
Подметает по участкам и дворам |
Следуя этим беззаконным проспектам |
Внизу на полутемной улице |
Армии наступают и отступают |
И бороться за контроль |
Из этих беззаконных проспектов |
Сестра Мануэлито Роза |
Сбежал с серфером из Эрмосы |
Мануэлито, cuida a Rosa |
Hay mira como estan las cosas! |
(Мануэлито позаботься о Розе |
--Посмотрите, как обстоят дела) |
Но кто мог винить ее после того, как она увидела |
Умрет каждый мальчик, который мог приблизиться к ней |
Rosa es joven u solo quiere |
Ver la belleza del mundo |
(Роза молода и хочет только |
Увидеть красоту мира) |
Мануэль сказал... |
«Ты должен бороться за то, чего хочешь в этой жизни» |
Незадолго до того, как они отправили его за границу во Вьетнам |
Otra guerra sin razon |
Плавник греха Otra guerra, честь греха |
(Еще одна война без причины |
Еще одна война без конца, без чести) |
И она боролась, чтобы понять |
Когда они отправили тело Мануэлито домой |
Все, что она услышала, это еще один выстрел |
Эхо по беззаконным проспектам |
Hoy amigo, tal igual como ayer |
La lucha en el barrio no cambia |
Nuestros hijos son los que han de crecer |
Por ley de la calle, viviendo entre abrazos |
Y чингазос |
(Сегодня мой друг, как и вчера |
Борьба в баррио не меняется |
Наши дети должны вырасти |
По закону улицы |
Жизнь между объятиями и ударами) |
Внизу на полутемной улице |
Жизнь отцов и сыновей повторяется |
И что-то там их крутит |
Вниз по этим беззаконным проспектам |
En el calor de la calle |
(В уличной жаре) |
Buscan valor en la calle |
(Ищу доблесть на улице) |
Хаста финал де ла калье |
(До конца улицы) |