| Down on the boulevard they take it hard
| Внизу на бульваре они тяжело переживают
|
| They look at life with such disregard
| Они смотрят на жизнь с таким пренебрежением
|
| They say it can’t be won
| Они говорят, что это невозможно выиграть
|
| The way the game is run
| Как работает игра
|
| But if you choose to stay
| Но если вы решите остаться
|
| You end up playing anyway
| Вы все равно играете
|
| It’s okay--
| Все нормально--
|
| The kid’s in shock up and down the block
| Ребенок в шоке вверх и вниз по кварталу
|
| The folks are home playing beat the clock
| Люди дома играют в часы
|
| Down at the golden cup
| Внизу у золотой чашки
|
| They set the young ones up Under the neon light
| Они поставили молодых под неоновым светом
|
| Selling day for night
| Продам день за ночь
|
| It’s alright--
| Все хорошо--
|
| Nobody rides for free
| Никто не едет бесплатно
|
| Nobody gets it like they want it to be
| Никто не понимает так, как хочет
|
| Nobody hands you any guarantee
| Никто не дает вам никаких гарантий
|
| Nobody
| Никто
|
| The hearts are hard and the times are tough
| Сердца тяжелые и времена тяжелые
|
| Down on the boulevard the night’s enough
| Внизу на бульваре достаточно ночи
|
| And time passes slow
| И время идет медленно
|
| Between the store front shadows and the street lights glow
| Между тенями перед магазином и светом уличных фонарей
|
| Everybody walks right by like they’re safe or something
| Все проходят мимо, как будто они в безопасности или что-то в этом роде
|
| They don’t know--
| Они не знают--
|
| Nobody knows you
| Никто тебя не знает
|
| Nobody owes you nothin
| Никто тебе ничего не должен
|
| Nobody shows you what they’re thinking
| Никто не показывает вам, что они думают
|
| Nobody baby
| Никто, детка
|
| Hey, hey, baby
| Эй, эй, детка
|
| You got to watch the street, keep your feet
| Вы должны смотреть на улицу, держать ноги
|
| And be on guard
| И будь начеку
|
| Make it pay baby
| Заставь это заплатить, детка
|
| It’s only time on the boulevard | Только время на бульваре |