| I think I must have lost my way a long, long time ago
| Я думаю, что я, должно быть, сбился с пути давным-давно
|
| Somewhere in the distance between love and business
| Где-то на расстоянии между любовью и бизнесом
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I didn’t have that far to go to find my pleasure though
| Мне не нужно было так далеко, чтобы найти свое удовольствие, хотя
|
| Lovers like islands in an archipelago
| Влюбленные как острова на архипелаге
|
| Set in a sea of time, love is a place you find
| Расположенный в море времени, любовь - это место, которое вы найдете
|
| Where when two people rhyme they begin to grow
| Где, когда два человека рифмуются, они начинают расти
|
| Learning the other ninety-nine words for snow
| Изучение остальных девяноста девяти слов, обозначающих снег
|
| This is a song for Barcelona, city of gravity and light
| Это песня для Барселоны, города гравитации и света
|
| City that gave me back my fire, and restored my appetite
| Город, который вернул мне мой огонь и восстановил мой аппетит
|
| I hear the sounds of youth up all night in the plaza
| Я слышу звуки молодежи всю ночь на площади
|
| Under the sleepless eyes of the grandmothers
| Под бессонными глазами бабушек
|
| On the terrassa
| На террасе
|
| In the streets of Gràcia, and on the Ramblas
| На улицах Грасиа и на Рамбла
|
| I see the searching eyes and youthful bodies pass
| Я вижу ищущие глаза и молодые тела проходят
|
| And my own vanished youth becomes my central truth
| И моя собственная исчезнувшая юность становится моей центральной правдой
|
| Though I no longer care, the truth is everywhere
| Хотя мне уже все равно, правда везде
|
| That soon the world I love will no longer be anywhere
| Что скоро мира, который я люблю, больше нигде не будет
|
| This is a song for Barcelona, city of Gaudí and Jujol
| Это песня для Барселоны, города Гауди и Жухоля.
|
| City that ignited my desire, and temporarily, my soul
| Город, который зажег мое желание и временно мою душу
|
| They come from Ireland, they come from Africa
| Они из Ирландии, они из Африки
|
| They come from the US, they come from Canada
| Они из США, они из Канады
|
| They come from Norway, they come from China
| Они из Норвегии, они из Китая
|
| They come from Uruguay, and from Bulgaria
| Они происходят из Уругвая и из Болгарии.
|
| They come for pleasure, they come for freedom
| Они приходят за удовольствием, они приходят за свободой
|
| For the chance encounter — or the revelation
| Для случайной встречи — или откровения
|
| They come for business, or for adventure
| Они приходят по делам или за приключениями
|
| And fall in love with the information
| И влюбиться в информацию
|
| About the world, and about each other
| О мире и друг о друге
|
| They dream, and when they wake up
| Они мечтают, и когда они просыпаются
|
| They’re not in Spain anymore
| Они больше не в Испании
|
| This is a song for Barcelona, for architecture and futból
| Это песня для Барселоны, для архитектуры и футбола
|
| And for the streets that gave me refuge
| И для улиц, которые дали мне убежище
|
| In my escape from rock and roll
| В моем побеге от рок-н-ролла
|
| Una cançó per Barcelona, per respecte i futur
| Una cançó per Barcelona, в отношении будущего
|
| Per justícia i la terra — ara som sis milions i un
| Per justícia i la terra — ara som sis milions i un
|
| Via Laietana, Gran Via
| Виа Лайетана, Гран Виа
|
| Urquinaona, Tarragona, El Paral·lel
| Уркинаона, Таррагона, Эль-Параль·лель
|
| Torrent de l’Olla, Carrer de l’Or, o Encarnació
| Торрент-де-л'Олла, Каррер-де-л'Ор, о Энкарнасьо
|
| Plaça del Sol, Plaça del Tripi, Passeig del Born
| Plaça del Sol, Plaça del Tripi, Passeig del Born
|
| Sant Pere Més Alt, Sant Pere Més Baix
| Сант-Пере-Мес-Альт, Сант-Пере-Мес-Бе
|
| Carrer Robadors, Carrer Escudellers
| Carrer Robadors, Carrer Escudellers
|
| Carrer del Mar, Carrer Verdi
| Carrer del Mar, Carrer Verdi
|
| Pintor Fortuny, Mercat dels Encants
| Пинтор Фортуни, Mercat dels Encants
|
| Portal de l'Ángel | Портал де л'Анхель |