| I came for inspiration
| Я пришел за вдохновением
|
| I came looking for grace
| Я пришел искать благодати
|
| And found my reflection
| И нашел свое отражение
|
| In every passing face
| В каждом проходящем лице
|
| And everyone who gathered
| И все, кто собрался
|
| Standing on their shore
| Стоя на их берегу
|
| Searching the horizon
| В поисках горизонта
|
| Not knowing what exactly for
| Не зная, для чего именно
|
| Searching the horizon
| В поисках горизонта
|
| For what we can’t quite see
| За то, что мы не можем видеть
|
| When all we ever needed
| Когда все, что нам когда-либо было нужно
|
| Has been there all along
| Был там все время
|
| Inside of human beings
| Внутри человека
|
| I wanna see you holding out your light
| Я хочу видеть, как ты протягиваешь свой свет
|
| I wanna see you light the way
| Я хочу видеть, как ты освещаешь путь
|
| Whether everything will be alright
| Все ли будет хорошо
|
| It’s just a little soon to say
| Еще рано говорить
|
| I didn’t find much wisdom
| Я не нашел много мудрости
|
| When time was on my side
| Когда время было на моей стороне
|
| Too little information
| Слишком мало информации
|
| Too much time to decide
| Слишком много времени, чтобы решить
|
| I took a couple wrong turns
| Я сделал пару неправильных поворотов
|
| It only takes you one
| Это займет у вас только один
|
| To send you down a lifetime
| Чтобы отправить вас на всю жизнь
|
| Of wondering what you might’ve done
| Интересно, что вы могли сделать
|
| Searching for a lifetime
| Поиск на всю жизнь
|
| For what you wanna see
| Для того, что вы хотите увидеть
|
| When all we’ve ever needed
| Когда все, что нам когда-либо было нужно
|
| Has been there all along
| Был там все время
|
| Inside of human beings
| Внутри человека
|
| I wanna see you holding out your light
| Я хочу видеть, как ты протягиваешь свой свет
|
| I wanna see you find your way
| Я хочу увидеть, как ты найдешь свой путь
|
| Beyond the sirens in the broken night
| За сиренами в разбитой ночи
|
| Beyond the sickness of our day
| Помимо болезни нашего дня
|
| And after what we’ve come to live with
| И после того, с чем мы стали жить
|
| I wanna know if you’re okay
| Я хочу знать, в порядке ли ты
|
| You gotta think it’s going to be alright
| Вы должны думать, что все будет хорошо
|
| It’s just a little soon to say
| Еще рано говорить
|
| I came for inspiration
| Я пришел за вдохновением
|
| I came looking for truth
| Я пришел искать правду
|
| And joined in celebration
| И присоединился к празднованию
|
| The passing of my youth
| Прохождение моей юности
|
| Worry about for a moment
| Побеспокойтесь на мгновение
|
| And none of us could perceive
| И никто из нас не мог понять
|
| Beyond the horizon
| За горизонт
|
| What kind of world this world will lead
| Какой мир этот мир приведет
|
| Searching the horizon
| В поисках горизонта
|
| For what we hope to see
| Что мы надеемся увидеть
|
| When all we’ve ever needed
| Когда все, что нам когда-либо было нужно
|
| Has been there all along
| Был там все время
|
| Inside of human beings
| Внутри человека
|
| I wanna see you holding out your light
| Я хочу видеть, как ты протягиваешь свой свет
|
| I wanna see you light the way
| Я хочу видеть, как ты освещаешь путь
|
| Beyond the sirens in the broken night
| За сиренами в разбитой ночи
|
| Beyond the sickness of our day
| Помимо болезни нашего дня
|
| And after what we’ve come to live with
| И после того, с чем мы стали жить
|
| I wanna know if you’re okay
| Я хочу знать, в порядке ли ты
|
| I wanna think it’s gonna be alright
| Я хочу думать, что все будет хорошо
|
| It’s just a little soon to say | Еще рано говорить |