| When we die, when we die
| Когда мы умрем, когда мы умрем
|
| When we die, when we die
| Когда мы умрем, когда мы умрем
|
| Will our bones be left in strange lands
| Останутся ли наши кости в чужих землях
|
| And our grave be dug by cold hands
| И наша могила будет вырыта холодными руками
|
| When we die, when we die
| Когда мы умрем, когда мы умрем
|
| When we die, when we die
| Когда мы умрем, когда мы умрем
|
| Will their tears wash the church away
| Смоют ли их слезы церковь
|
| And their cries smash the stain glass panes
| И их крики разбивают витражи
|
| When we die, when we die
| Когда мы умрем, когда мы умрем
|
| Or will it be another lonely morning for the preist
| Или это будет еще одно одинокое утро для преиста?
|
| No dearly beloved gathered for the deceased
| Дорогие любимые не собрались за усопшим
|
| When we die, when we die
| Когда мы умрем, когда мы умрем
|
| Will you cry, will you cry
| Ты будешь плакать, ты будешь плакать
|
| Will you tie ribbons round blue flowers
| Ты повяжешь ленточки вокруг голубых цветов
|
| Then you place them to be devoured
| Затем вы кладете их на съедение
|
| By the sky, when we die
| По небу, когда мы умрем
|
| When I die, when I die
| Когда я умру, когда я умру
|
| Or will it be another lonely morning for the preist
| Или это будет еще одно одинокое утро для преиста?
|
| No dearly beloved gathered for the deceased
| Дорогие любимые не собрались за усопшим
|
| When we die, when we die
| Когда мы умрем, когда мы умрем
|
| When I die, when I die
| Когда я умру, когда я умру
|
| When I die, when I die
| Когда я умру, когда я умру
|
| When I die, when I die | Когда я умру, когда я умру |