| I’m ripping your posters off the wall
| Я срываю твои плакаты со стен
|
| I’m moving the boxes into the hall
| Я перемещаю коробки в зал
|
| I stop when I hear a drumbeat call
| Я останавливаюсь, когда слышу барабанный бой
|
| Must be a sign, it is time
| Должен быть знак, пора
|
| I need to take myself away
| Мне нужно уйти
|
| From the pillowed hand on which I stand
| Из мягкой руки, на которой я стою
|
| And throw me out of the side of a plane
| И выбрось меня из борта самолета
|
| And I’ll just see where I land
| И я просто посмотрю, где я приземлюсь
|
| I will have to pull my heart away
| Мне придется оторвать свое сердце
|
| Cause if I never leave I’ll ruin yesterday
| Потому что, если я никогда не уйду, я испорчу вчерашний день
|
| It’s not like my feet are stuck to the floor
| Мои ноги не прилипли к полу
|
| It’s not like I’m wanting to know about the door
| Не то чтобы я хочу знать о двери
|
| I want you to throw my shoes in the fire
| Я хочу, чтобы ты бросил мои туфли в огонь
|
| And I’ll watch the souls burn on the funeral pyre
| И я буду смотреть, как души горят на погребальном костре
|
| And I’m over and it will change my position
| И я закончил, и это изменит мою позицию
|
| And I’ll know that nobody, nobody’s listening
| И я буду знать, что никто, никто не слушает
|
| And that’s easy for me and it’s better for the soul
| И мне легко и на душе лучше
|
| And it’s better for you and it’s better for all
| И тебе лучше и всем лучше
|
| I’m over with words, I’m moving in lines
| Я закончил со словами, я двигаюсь линиями
|
| And all that I put is jump up inside, jump off the side
| И все, что я поставил, это прыгнуть внутрь, прыгнуть в сторону
|
| I will have to pull my heart away | Мне придется оторвать свое сердце |