| Go on, I know you got to prove you’re Superman.
| Давай, я знаю, ты должен доказать, что ты Супермен.
|
| I worry ‘bout you, but you know I understand.
| Я беспокоюсь о тебе, но ты знаешь, что я понимаю.
|
| I have just one love, and to that I remain true.
| У меня есть только одна любовь, и ей я остаюсь верен.
|
| I had just one heart — it’s the one I gave to you.
| У меня было только одно сердце — это то, что я дал тебе.
|
| But the first night that you’re gone,
| Но в первую ночь, когда тебя нет,
|
| I won’t love you like before.
| Я не буду любить тебя, как прежде.
|
| From that first night on,
| С той первой ночи,
|
| I won’t need you anymore.
| Ты мне больше не понадобишься.
|
| I’ll just miss you, miss you, miss you.
| Я просто буду скучать по тебе, скучать по тебе, скучать по тебе.
|
| I do not dream about finding somebody else.
| Я не мечтаю найти кого-то другого.
|
| I’ll pick up these pieces and I’ll keep ‘em to myself.
| Я соберу эти кусочки и сохраню их при себе.
|
| And I’ll wait for the day you finally make it home,
| И я буду ждать того дня, когда ты наконец вернешься домой,
|
| With my arms wide open, and my heart turned to stone.
| С широко раскрытыми руками, и мое сердце обратилось в камень.
|
| ‘Cause the first night that you’re gone,
| Потому что в первую ночь, когда тебя нет,
|
| I won’t love you like before.
| Я не буду любить тебя, как прежде.
|
| From that first night on,
| С той первой ночи,
|
| I won’t need you anymore.
| Ты мне больше не понадобишься.
|
| I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you.
| Я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе.
|
| I’ll miss you.
| Я буду по тебе скучать.
|
| I waited one time on a call that never came.
| Однажды я ждал звонка, но так и не поступил.
|
| I swore I’d never put myself through that again.
| Я поклялся, что больше никогда не пройду через это.
|
| There’s only one way that I make it through these days —
| Есть только один способ, которым я выживаю в эти дни –
|
| Whether you come back or not to me,
| Вернешься ты ко мне или нет,
|
| It all remains the same.
| Все осталось по-прежнему.
|
| And the first night that you’re gone,
| И в первую ночь, когда тебя нет,
|
| I won’t love you like before.
| Я не буду любить тебя, как прежде.
|
| From that first night on,
| С той первой ночи,
|
| I won’t need you anymore.
| Ты мне больше не понадобишься.
|
| I’ll just miss you, I’ll miss you, I’ll miss you.
| Я просто буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе.
|
| I’ll miss you.
| Я буду по тебе скучать.
|
| I won’t love you
| я не буду любить тебя
|
| I won’t need you,
| ты мне не понадобишься,
|
| I won’t want you,
| Я не хочу тебя,
|
| But I’ll miss you.
| Но я буду скучать по тебе.
|
| I won’t love you,
| Я не буду любить тебя,
|
| I won’t need you,
| ты мне не понадобишься,
|
| I won’t want you,
| Я не хочу тебя,
|
| I’ll just miss you.
| Я просто буду скучать по тебе.
|
| Yeah, I’ll miss you.
| Да, я буду скучать по тебе.
|
| I won’t love you,
| Я не буду любить тебя,
|
| I won’t want you,
| Я не хочу тебя,
|
| I’ll just miss you.
| Я просто буду скучать по тебе.
|
| I’ll miss you.
| Я буду по тебе скучать.
|
| Yeah, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you.
| Да, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе.
|
| I’ll miss you. | Я буду по тебе скучать. |