| This guy walked into a bar one night
| Этот парень однажды ночью зашел в бар
|
| Said his name was Waylon Payne
| Сказал, что его зовут Уэйлон Пейн
|
| Had an Elvis kind of swagger
| Был вид Элвиса чванство
|
| Just a guitar to his name
| Просто гитара на его имя
|
| He was rough around the edges
| Он был груб по краям
|
| But he sang just like a bird
| Но он пел так же, как птица
|
| So we wrote some songs in Hollywood
| Итак, мы написали несколько песен в Голливуде.
|
| And made a record no one heard
| И сделал запись никто не слышал
|
| Turn em up and dim the lights
| Включите их и приглушите свет
|
| Hes gonna take us for a ride down memory lane tonight
| Сегодня вечером он возьмет нас на прогулку по переулку памяти
|
| Y’all get your whiskeys and raise em high
| Вы все получите виски и поднимите их высоко
|
| Here’s to every shooting star that never got to shine
| За каждую падающую звезду, которая так и не засияла
|
| Its guys like Townes Van Zandt and Guy Clark
| Это такие парни, как Таунс Ван Зандт и Гай Кларк.
|
| They never really made it big but they sure left a mark
| Они так и не добились больших успехов, но оставили след
|
| With those poetry laced melodies, on all of us
| С этими мелодиями, пронизанными поэзией, на всех нас
|
| God bless the boys from Texas for sticking to their guns
| Боже, благослови парней из Техаса за то, что они не сдаются
|
| Turn em up, dim the lights
| Включите их, приглушите свет
|
| They’re gonna take us for a ride down memory lane tonight
| Сегодня вечером они возьмут нас на прогулку по переулку памяти
|
| Y’all get your whiskeys and raise em high
| Вы все получите виски и поднимите их высоко
|
| Here’s to every shooting star that never got to shine
| За каждую падающую звезду, которая так и не засияла
|
| There was a time I thought I was born to burn so bright
| Было время, когда я думал, что родился, чтобы гореть так ярко
|
| Maybe I was, maybe in another life
| Может быть, я был, может быть, в другой жизни
|
| All I know is this old road ain’t always as it seems
| Все, что я знаю, это то, что эта старая дорога не всегда такая, какой кажется
|
| One wrong turn might take you right to where you’re supposed to be
| Один неверный поворот может привести вас прямо туда, где вы должны быть
|
| Turn em up and dim the lights
| Включите их и приглушите свет
|
| Hes gonna take us for a ride down memory lane tonight
| Сегодня вечером он возьмет нас на прогулку по переулку памяти
|
| Y’all get your whiskeys and raise em high
| Вы все получите виски и поднимите их высоко
|
| Here’s to every shooting star that never got to shine
| За каждую падающую звезду, которая так и не засияла
|
| Turn em up and dim the lights
| Включите их и приглушите свет
|
| Hes gonna take us for a ride down memory lane tonight
| Сегодня вечером он возьмет нас на прогулку по переулку памяти
|
| Y’all get your whiskeys and raise em high
| Вы все получите виски и поднимите их высоко
|
| Here’s to every shooting star that never got to shine | За каждую падающую звезду, которая так и не засияла |